Film: Half Girlfriend
Muzica: Mithoon
Versuri: Manoj Muntashir
Soliști: Mithoon feat. Shraddha Kapoor
An lansare: 2017
Baahon Mein Teri Aake Lagaa
Ajungând în brațele tale, mi s-a părut că
Mera Safar Toh Yahin Tak Hai
Până aici a fost călătoria-mi
Tumse Shuru Tumpe Hi Khatam
Cu tine începe și cu tine se termină
Meri Kahaani Tumhi Tak Hai
Până la tine se-ntinde povestea-mi
Dil Ko Jo De Raahat Si
Ceea ce oferă inimii liniște
Tujh Mein Hai Woh Khamoshi
În tine se regăsește acea tăcere
Sau Baar Talaash Liya Khudko
De sute de ori am căutat în mine
Kuch Tere Siva Na Mila Mujhko
N-am găsit nimic în afară de tine
Saanson Se Rishta Tod Bhi Loon
Și de-ar fi să retez relația cu răsuflarea
Tumse Tod Na Paungi…
De tine nu m-aș putea despărți
Main Phir Bhi Tumko Chaahungi (x2)
Cu toate astea, te voi iubi
Iss Chaahat Mein Marr Jaaungi
Mă voi sfârși de dragul acestei iubiri
Main Phir Bhi Tumko Chaahungi
Cu toate astea, te voi iubi
Aankhen Khule Toh Main Dekhun Tujhe
La deschiderea ochilor, pe tine să te zăresc
Sirf Yahi Farmaaish Hai
E singura-mi dorință
Pehli Toh Mujhko Yaad Nahi
Nu-mi amintesc ce-a fost întâi
Tu Meri Aakhri Khwahish Hai
Dar ești ultima-mi dorință
Seh Loon Main Ab Teri Kami
Să-ndur de-acum lipsa ta
Mujhse Yeh Hoga Hi Nahi
Mi-e cu neputință
Tum Aise Mujh Mein Shaamil Ho
Astfel sălășluiești în mine
Tum Jaan Meri Tum Hi Dil Ho
Că tu-mi ești viață, tot tu inimă
Shaayad Main Bhula Doon Khud Ko Bhi
Poate-ar fi mai bine să mă uit pe mine
Par Tumko Bhool Na Paaungi
Dar pe tine să te uit e cu neputință
Haan…
Da…
Main Phir Bhi Tumko Chaahungi (x2)
Cu toate astea, te voi iubi
Iss Chaahat Mein Marr Jaaungi
Mă voi sfârși de dragul acestei iubiri
Main Phir Bhi Tumko Chaahungi
Cu toate astea, te voi iubi
Feb 01, 2019 @ 15:57:10
Kanhaji ye gazal ko translate karo. Bahot hi khoobsurat hai.
Feb 02, 2019 @ 12:53:57
kyon nahin, jab baaki sab kaam khatam karungi, tab …