Filmul momentului: BADLA (2019)


recenzia nr. 160

Încă de la prima reclamă, se anunța un film cu o poveste complicată, plin de mister și suspans. Vă confirm că se ridică la nivelul așteptările și peste.

Naina se întâlnește cu avocatul Badal Gupta pentru More

Cuvinte cu o poveste: ”KALANK”


M-am gândit că ar fi oportun să descoperim sensurile cuvântului ”kalank”, în lumina lansării filmului cu același nume (17 aprilie 2019).

Un termen sanscrit, înseamnă, în primul rând, „pată, semn”, dar și „rușine, dizgrație”. La figurat, aveam de-a face cu „acuzație, suspiciune, defăimare”. După cum puteți observa, contextele sunt negative; cel mai des l-am întâlnit prin seriale și filme în formularea „maathe par/ka kalank” (o pată pe frunte), cel mai rău fiind când unui personaj i se spune că „tu parivaar ke sir/maathe par ek kalank hai” – „ești o pată pe fruntea familiei”, un fel de oaia neagră a familiei, chiar și atunci când personajul nu e neapărat vinovat. Când cineva e numit pată pe fruntea cuiva, cu siguranță nu se referă la o aluniță de frumusețe, ci un semn de rău augur, prevestitor de mari ghinioane și nenorociri.

Ne rămâne să vedem cine aduce rușine pentru cine.

Ghar More Pardesiya (KALANK – 2019) Versuri traduse


Film: Kalank
Muzica: Pritam
Versuri: Amitabh Bhattacharya
Soliști: Shreya Ghoshal & Vaishali Mhade
An lansare: 2019

Raghukul Reet Sada Chali Aayi
În neamul lui Raghu, acesta e din veci obiceiul
Praan Jaaye Par Vachan Na Jaayi…
Chiar de-ar fi să-ți pierzi viața, promisiunea trebuie respectată More

Janam Janam (PPNH – 2013) Versuri traduse


Film: Phata Poster Nikla Hero
Muzica: Pritam
Versuri: Irshad Kamil
Solist: Atif Aslam
An lansare: 2013

Janam janam
Viață după viață
Ho tu hi mere pass maa…
Alături să-mi fii, mamă
Janam janam
Viață după viață
Ho tu hi zameen aasman
Cer și pământ să-mi fii More

Filmul momentului: PIHU (2018)


recenzia nr. 159

Încă din trailer, mi-am dat seama că e genul de film care-ți ține nervii întinși până în punctul maxim, și puțin dincolo. E atât de stresant la nivel emoțional și psihologic, încât nu-l recomand oamenilor care au copii sau acelora care sunt sensibili la povești cu copii.

Iată de ce: povestea o are protagonistă pe micuța Pihu, o păpușică de doi ani, care se trezește More

Dil Zaffran (RFAK – 2018) Versuri traduse


! Atenție! Cântecul este lansat de T-series și nu este inclus în nici un film.
Muzica: Ravi Shankar
Versuri: Raqeeb Alam
Solist: Rahat Fateh Ali Khan
An lansare: 2018

Tum aajkal meri aadat si ban gayi ho,
Mi-ai devenit obicei în ultimul timp
Mere khayalon ki ibaadat si ban gayi ho,
Ai devenit rugăciunea gândurilor mele
Rehne lage ho, tum dile bekarar mein
Te-ai cuibărit în inima-mi neliniștită
Aankhon ke intezar mein
În așteptarea ochilor More

Ae Zindagi Gale Laga Le (SADMA – 1983) Versuri traduse


Film: Sadma
Muzica: Ilaiyaraja
Versuri: Gulzar
Solist: Suresh Wadkar
An lansare: 1983

Aye zindagi gale laga le
O viață, îmbrățișează-mă
Humne bhi tere har ik gham ko
Și eu fiece suferință a ta
Gale se lagaaya hai, hai na!
Am îmbrățișat, nu-i așa?
Aye zindagi gale laga le
O viață, îmbrățișează-mă
Aye zindagi…
O, viață More

Previous Older Entries