Suraiyya (TOH – 2018) Versuri traduse


Film: Thugs of Hindostan
Muzica: Ajay-Atul
Versuri: Amitabh Bhattacharya
Soliști: Vishal Dadlani, Shreya Ghoshal
An lansare: 2018

Tu Hai Sautan Name Ki, Paathshala Prem Ki
Ești o ibovnică de fel, școala dragostei ești
Hum Angootha Chhaap, Imtehaan Legi Kya (x2)
Eu un biet analfabet, o să mă pui la examen? More

Advertisements

Vashmalle (TOH – 2018) Versuri traduse


Film: Thugs of Hindostan
Muzica: Ajay-Atul
Versuri: Amitabh Bhattacharya
Soliști: Sukhwinder Singh, Vishal Dadlani
An lansare: 2018

Re Ara Ra Ra… Ara Ra Ra… Re Ara Ra Ra… Ara Ra Ra Ra…
Ara Ri Ra…
Ara Ra Ra Ra…

Raat Paune Baarah Pe Daal Ke Sharara
Aruncând scântei pe sfertul dinaintea miezului nopții,
Baghdad Se Mangaai Raat Hai
Am comandat noaptea de la Baghdad
Haal Se Malangi Hai Chaal Se Firangi
La înfățișare arată ca o nebună, după mers pare străină
Shaitan Ki Lugaayi Raat Hai
Nevasta diavolului e noaptea More

Manzoor-e-Khuda (TOH – 2018) Versuri traduse


Film: Thugs of Hindostan
Muzica: Ajay-Atul
Versuri: Amitabh Bhattacharya
Soliști: Shreya Ghoshal, Sunidhi Chauhan, Sukhwinder Singh
An lansare: 2018

Baba Lauta De Mohe Gudiya Mori
O tată! înapoiază-mi păpușa
Angna Ka Jhoolna Bhi
Și leagănul din curte
Imli Ki Daar Waali Muniya Mori
Fetița de pe ramura de tamarind
Chandi Ka Painjna Bhi
Dar și brățara de picior de argint More

Do Pal (VEER-ZAARA – 2004) Versuri traduse


Film: Veer-Zaara
Muzica: Madan Mohan, recreat de Sanjeev Kohli
Versuri: Javed Akhtar
Soliști: Lata Mangeshkar, Sonu Nigam
An lansare: 2004

Do pal ruka khwaabon ka kaarvaan
Caravana viselor pentru două clipe s-a oprit
Aur phir chal diye tum kahaan, ham kahaan
Și-apoi tu pe-un drum, eu pe-altul am pornit
Do pal ki thi, ye dilon ki daastaan
Povestea acestor inimi două clipe a durat
Aur phir chal diye tum kahaan, ham kahaan
Și-apoi tu pe-un drum, eu pe-altul am plecat More

Ishq Di Baajiyaan (SOORMA – 2018) Versuri traduse


Film: Soorma
Muzica: Shankar-Ehsan-Loy
Versuri: Gulzar
Solist: Diljit Dosanjh
An lansare: 2018

Kabhi Usse Noor Noor Kehta Hoon,
O numesc, uneori, lumină
Kabhi Main Hoor Hoor Kehta Hoon,
O numesc, alteori, zână
Ishq Mein Chur Chur Rehta Hoon, Durr Na Ja…
Sunt chinuit în dragoste, nu te îndepărta
Na Ja… Aakhoon Aakhoon Mein Hi Rehna…
Nu pleca, rămâi în privire
Aakhoon Aakhoon Mein Hi Rehna…
Rămâi în privire More

Pehli Baar (DHADAK – 2018) Versuri traduse


Film: Dhadak
Muzica: Ajay-Atul
Versuri: Amitabh Bhattacharya
Solist: Ajay Gogavale
An lansare: 2018

Pehli Baar Hai Ji, Pehli Baar Hai Ji
E prima oară, da, e prima oară
Iss Qadar Kisi Ki Dhun Sawaar Hai Ji
Când sunt atât de fermecat de cineva
Jiski Aas Mein Hui Subah Se Dopehar
În speranța întâlnirii cui diminețile-au devenit dup-amiezi
Shaam Ko Usi Ka Intezaar Hai Ji
Tot în așteptarea ei mă găsesc și seara More

Zindagi Bhar Nahin Bhoolegi… (BARSAAT KI RAAT – 1960) Versuri traduse


Film: Barsaat Ki Raat
Muzica: Roshan
Versuri: Sahir Ludhianvi
Solist: Mohammad Rafi
An lansare: 1960

Zindagi bhar nahin bhoolegi wo barsaat ki raat
Nu va uita nicicând acea noapte ploioasă
Ek anjaan haseena se mulaakaat ki raat
Noaptea întâlnirii cu o frumoasă necunoscută More

Previous Older Entries