Retrospectivă: SERIALE INDIENE în ROMÂNIA


Se pare că totul a debutat în 2009, sau cel puţin aşa îmi aduc aminte, cu deja binecunoscutul şi apreciatul Naţional TV.

ATENȚIE! Această listă nu conține serialele difuzate în țară de posturile care nu sunt incluse în pachetele de bază oferite de companiile de Catv (ex. posturile Bollywood).

1. BANOO MAIN TERI DULHAN sau A Ta Pentru Totdeauna (în traducere “De-aş deveni mireasa ta…” )

Cu toţii ne amintim de Vidya şi Sagar, respectiv Divya şi Amar şi de nemiloasa Sindoora (care apropo se pronunţă Sindura nu Sindora, cum îl pronunţau cei de la promo… ) Recunosc că a fost serialul care mi-a rămas cel mai aproape de suflet, probabil şi pentru că a fost primul…

 

dulhann1-03854eb317e8da4

2. GHAR EK SAPNAA sau În căutarea Fericirii (în traducere “O casă/cămin de vis”)

Kakul şi Sammaan… dragoste, poveste complicată de familia ei şi e din nou în reluare…

3. JAANE KYA BAAT HUI sau Mirajul iubirii (în traducere “Cine ştie ce s-a întâmplat…”)

A fost simpatic; Aradhana mult prea îngăduitoare, iar Shailendra un nesimţit… Mi-a plăcut că a fost scurt şi la obiect.

shweta-tiwari110

4. CHOTTI BAHU – SINDOOR BIN SUHAGAN sau Triunghiul Iubirii (în traducere “Nora cea mică – cu sindoor fără a fi căsătorită”)

Radhika şi Dev – plus nişte părinţi îngrijoraţi + o bunică extrem de răutăcioasă = reţeta perfectă pentru multe probleme şi lacrimi…

Apropo: a început de ceva vreme SEZONUL 2.

chotibahu41024-02110c0e040b79f

5. SAPNA BABUL KA – BIDAAI sau Culoarea Fericirii (în traducere “Visul oricărui tată – căsătoria fiicei”)

Momentan cred că e cel mai urmărit serial de pe Naţional TV. Mai e ceva vreme până la final… Sunt chiar curioasă cum se va încheia… Aştept IPOTEZE (dar evident fără sa vă uitaţi pe Utube)…

33162-kerala-people-welcomes-alekh-sadhna-ranvir-and-ragini.jpg

6. YEH RISHTA KYA KEHLATA HAI sau Dragoste dulce-amară (în traducere “Cum s-o fi numind această relaţie?”)

Akshara şi Naitik… multe obstacole în calea căsătoriei lor – mai ales orgoliul mirelui… Vom vedea dacă va fi un final fericit (evident că da) în momentul în care vor anunţa terminarea serialului – încă se mai filmează… Aici aştept IPOTEZE…

hina-khan-and-karan-mehra-91

7. DILL MILL GAYE sau Întâlnirea Inimilor (în traducere “Inimile s-au întâlnit”)

Dr. Armaan şi Dr. Ridhima se cearta şi se împacă şi iar se ceartă – un rollercoaster indian. Noroc că sunt prietenii pe aproape să descurce iţele problemelor deşi uneori le pot încurca şi mai tare… O doză echilibrată de comedie şi dramatism.

rids

8. ZAARA – PYAAR KI SAUGAT sau Zaara (în traducere “Zaara – cadoul iubirii”) era să uit de el; scuzeeeee

A fost simpatic mai ales că a fost singurul serial indian din sfera islamică. Aşa am mai învăţat şi eu cuvinte aparţinând acestei părţi din India.

samiksha1024

9. PAVITRA RISHTA sau Suflete pereche (în traducere ”Relație pură”)

215083-on-the-sets-of-pavitra-rishta.jpg

Un serial complicat, ca toate celelalte de altfel… Dar parcă deja prea mult trag de timp…

10. DIYA AUR BAATI HUM sau Destine împlinite (în traducere ”Lampa și fitilul suntem noi/eu”)

jvDCg

Simpatic până într-un punct, după care a devenit penibil… păcat!; amândoi sunt frumoși, însă pentru mine lucrurile merg cam încet…

11. BALIKA VADHU – CHOTI SI UMAR sau Mica Mireasă (în traducere ”Fetița mireasă – vârstă fragedă”)

32209-anandi-jagdish-smita-bhairav-and-bhagwati-in-balika-vadhu.jpg

Ideea este nobilă, dar sunt mult prea multe chestii care mă scot din sărite, niște obiceiuri care îți ridică părul din cap de indignare.

12. KUMKUM BHAGYA, difuzat de Antena Stars, tradus prin Alege Dragostea; pentru detalii cu privire la semnificația titlului original, click AICI.

Kumkum-Bhagya-pragya-and-bulbul-wallpaper

13. UTTARAN tradus prin Dragoste și Ură, e difuzat de Național TV de două ori pe săptămână. Cele mici sunt adorabile, iar serialul e interminabil. Pentru detalii cu privire la explicația titlului serialului, click AICI.

uttaran-wallpaper-uttaran-31890133-1024-768

14. SARASWATICHANDRA, tradus prin Sufletul meu pereche, e difuzat pe Acasă Tv. Apreciez distribuția, însă modul de desfășurare al acțiunii e mult prea monoton pentru gusturile mele.

288059-saraswatichandra-and-kumud

15. ISS PYAAR KO KYA NAAM DOON, serialul nou-nouț care a avut premiera pe Antena Stars, ieri, 10.01.2016, este primul serial cu un titlu lung tradus corect – ”Ce nume să-i dau acestei iubiri?” – aplauze prelungite! Într-adevăr, foarte apreciat în India, mă bucur că am și eu ocazia să-l urmăresc. Pare distractiv, iar distribuția este de bună calitate.

908d9-iss_pyaar_ko_kya_naam_doon_wallpaper_4

16. SAATH NIBHANA SATHIYA – difuzat de curând de Național TV, pare genul de serial în care o fată deja bătută de soartă va îndura vrute și nevrute din partea unei soacre obsedate de control. Pentru detalii legate de traducerea titlului, apăsați AICI.

Gopi,-Rashi-and-Kokila-in-Saath-Nibhana-Saathiya

17. UDAAN – difuzat de Antena Stars de puțin timp; titlul a fost tradus cu ”Prețul libertății”; mă bucură alegerea făcută de post, e un serial plin de învățături. Pentru detalii cu privire la poveste și înțelesul titlului original, consultați și această postare. Versurile traduse ale coloanei sonore le găsiți AICI. M-am lăsat de serial după ce personajul principal a crescut.

colors-udaan-serial

18. TUMHARI PAKHI – difuzat pe Acasă TV, după încheierea serialului Saraswatichandra. Titlul a fost tradus în limba română cu ”În așteptarea dragostei”. Găsiți detalii aici cu privire la înțelesul titlului original și traducerea versurilor coloanei sonore.

tumharipaakhi

19. NAAGIN – difuzat de Antena Stars din august 2016, e unul din serialele cu întâmplări supranaturale și blesteme sau alte ingrediente de acest tip.

naaginimage

20. MERI AASHIQUI TUMSE HI – după încheierea serialului Tumhari Pakhi, se pare că au decis să difuzeze acest serial; titlul l-au tradus cu ”Totul pentru tine” – traducerea mai apropiată de original ar fi Dragostea mea doar pentru tine sau Te iubesc doar pe tine.

meriaashiquitemse-hi

21. TASHAN-E-ISHQ – început recent și difuzat de Pro 2 (fostul Acasă TV), e un serial destul de recent, care a rulat în India în 2015-2016. Am apucat să văd vreo două episoade, dar nu am răbdare la atâtea certuri. Noroc că nu are mii de episoade, limitându-se la 322, după numărătoarea indiană. Au tradus titlul cu ”Inimi rătăcite”, traducerea titlului original îl găsiți AICI. Versurile traduse ale coloanei sonore sunt disponibile AICI.

22. DO DIL BANDHE EK DORI SE – difuzat de Pro 2, e un serial produs în 2013-2014 în India și difuzat de ZEE Tv. E unul dintre serialele relativ decente, mi-ar fi plăcut să-l pot urmări. Titlul a fost tradus cu ”E scris în stele”; originalul s-ar traduce mai degrabă cu „Două inimi unite de un fir”. Găsiți traducerea versurilor coloanei sonore AICI.

dodilbandheekdorise

23. KUNDALI BHAGYA – difuzat de Antena Stars, serialul este produsul secundar (spin-off) al popularului serial Kumkum Bhagya (vezi nr. 12); titlul a fost tradus cu ”În vâltoarea dragostei” (o traducere mai apropiată de original ar fi ”Destinul din horoscop”/”Ce e scris scris rămâne”, dacă vrem ceva mai poetic). E un serial relativ nou, probabil că va merge greu cu difuzarea la noi și nici nu știm câte episoade se intenționează să fie, probabilitatea să devină ceva interminabil fiind mare.

kundalibhagyapicturewithlogo

23. SWARAGINI – difuzat de Pro2; mărturisesc că am început să mă uit imediat după lansarea în India, în speranța că va fi cu și despre muzică, printre altele (în nemărginita mea naivitate); m-am lăsat destul de repede fiindcă povestea a luat o întorsătură groaznică, muzica dispărând complet din peisaj, înlocuită de intrigi și răzbunare. Titlul e unul deosebit de frumos, un compus din ”swara” – notă muzicală și ”ragini” – melodie (acestea sunt, de altfel, numele personajelor principale feminine). În română, l-au tradus cu Dincolo de noi (?). Versurile traduse ale coloanei sonore, AICI

Swaragini

24. WOH APNA SA – după încheierea serialului anterior, Pro 2 difuzează Într-o altă viață. Traducerea titlului nu prea are legătură cu originalul, dar de data aceasta era greu de găsit ceva care să se potrivească (Cel ce-mi e apropiat, cel drag mie) – având în vedere că nu-l urmăresc, nu știu exact la ce se referă titlul, poate fi o persoană, o situație, un grup de persoane; așadar, dacă voi știți răspunsul, lăsați un comentariu.

woh apna sa small

25. BEPANNAAH/BEPANNAH – difuzat tot de Pro2, de curând, a fost tradus cu Umbre din trecut – în original, titlul înseamnă nemărginit, infinit (de pildă, despre iubire, o iubire fără margini). Sunt sigură că sunt mulți fani ai serialului printre voi, așa că vă invit să comentați punctele pozitive ale serialului.

PENTRU OPINII VĂ AŞTEAPTĂ SECŢIUNEA DE COMENTARII!

Advertisement

91 Comments (+add yours?)

  1. Maria
    Aug 12, 2022 @ 13:44:10

    Bună! Oare se va mai difuza serialul Ghar ek sapana – În căutarea fericirii?

    Reply

  2. Zvoristeanu Stela
    Dec 18, 2021 @ 06:50:22

    Unde pot vedea in totalitate. Iss pyar ko kya naamdoom sezonul 1 in totalitate ?

    Reply

  3. Cader Şeicamet
    Dec 13, 2020 @ 18:40:22

    In prezent ma uit 2 seriale indiene:Ishq Mein Marjawan 2(In Aceasta Iubire Voi Muri 2) si la Naagin 5(Femeia Sarpe 5).Le ador.Ambele seriale sunt foarte bune,frumoase si interesante,iar chimia dintre protagonistii din ambele seriale,adica Riddhima si Vansh din Ishq Mein Marjawan 2 si Bani si Veer din Naagin 5 este foarte superba,frumoasa,uluitoare,minunata,magnifica si nemaipomenita si chiar par a fi facuti unul pentru celalalt,perfecti unul pentru celalalt.Si in prezent,ambele seriale sunt foarte populare si indragite si cuplurile din ambele seriale sunt printre cele mai superbe,frumoase,minunate,populare si magnifice cupluri din televiziunea indiana.Si asta e parerea mea dar si a multora:Ishq Mein Marjawan 2 este cel mai bun,superb,frumos,magnific si interesant serial indian si are cea mai buna,superba,frumoasa si uluitoare distributie si ma refer la actori.Cea mai buna echipa!!!Si,de asemenea,melodia serialului este printre cele mai ascultate melodii indiene si una dintre cele mai superbe,frumoase,minunate,uluitoare,magnifice,populare si bune melodii indiene!Si coloana sonora este una superba,frumoasa,magnifica,minunata si uluitoare.La fel ca in cazul la Naagin 5,tot unul dintre cele mai bune,superbe,frumoase,minunate si interesante seriale indiene.Le iubesc enorm de mult

    Reply

  4. Cristina
    Feb 06, 2020 @ 21:58:09

    Unde pot să urmaresc și eu Triunghiu Iubirii sezonul 1? Că oriunde l-am cautat, nu l-am aflat, nu îmi dă decât sezonul 2(pe care l-am vazut deja)

    Reply

  5. Crăciun Cătălina
    May 19, 2019 @ 17:21:27

    Ce nume sa dau acestei iubiri este cel mai bun serial indian și are cea mai bună distributie…ma refer la actori…the best of team

    Reply

  6. alike
    Mar 23, 2019 @ 20:40:13

    cine stie cum fac sa vad >ce nume sai dam acestei iubiri >sezonul 2

    Reply

  7. CriStina Sim
    May 25, 2018 @ 12:34:49

    Buna eu urmaresc un serial foarte frumos imi place extrem de mult dar nu are subtitrare in romana . Ishq subhan allah se numeste . AS vrea sa il vad si la noi curand …

    Reply

  8. SImona
    Jan 25, 2018 @ 13:34:28

    As vrea sa cumpere si serialul Naamkaran

    Reply

  9. manole
    Nov 07, 2017 @ 17:29:57

    Un sezon doi din Meri aashiqui tum se hi exista?multumesc.

    Reply

  10. Vasilica
    Aug 19, 2017 @ 09:59:31

    Când o sa mai difuzeze reluarea filmului totul pentru tine “meri aashiqui tum se hi”

    Reply

    • Hedwig Silver
      Aug 19, 2017 @ 11:40:37

      Daca ma intrebi de reluare, te rog sa consulti programul postului. Daca insa intrebi de redifuzare, nu stiu sa iti raspund pentru ca nu lucrez acolo, va trebui sa le scrii si sa ii intrebi pe ei.

      Reply

  11. mariana
    May 24, 2017 @ 09:09:54

    cate episoade are MERI AASHIQUI TUMSE HI ? cand se va termina?

    Reply

  12. JANETA
    Mar 10, 2017 @ 08:10:36

    Buna ziua ! Ce parere aveti despre ISS PYAR KO KYA NAAM DOON 2, este foarte bun ca si primul , in cateva zile am vazut toate episoadele si imi pare vrau ca s-a sfarsit.

    Reply

  13. adina
    Mar 04, 2017 @ 07:03:35

    Buna ziua, imi spuneti va rog unde gasesc toate seriale subtitrate din Meri Aahiqui Tum Se Hi?

    Reply

    • Hedwig Silver
      Mar 04, 2017 @ 18:35:06

      Adina dragă, eu nu prea știu ce se găsește subtitrat în română (știind limba, nu mă interesează subtitrarea), dar vei găsi sigura dacă vei căutape google ”seriale indiene subtitrate”… poate vede cineva care știe comentariul tău și-ți va spune exact (așa că stai pe aproape)

      Reply

  14. Nicoleta
    Jan 08, 2017 @ 17:40:16

    Îmi poate spune si mie cineva care este finalul filmului “meri aaahiqui tum se hi”deoarece l-am căutat si nu l-am găsit…Ishanni si Ranvver ramân împreuna sau mor amândoi ??? 😭😭

    Reply

  15. anhel83
    Oct 30, 2016 @ 22:10:17

    cele mai distractive seriale indiene pe care leam vazut eu au fost ce nume sai dau acestei iubirii(iss pyaar kya naam doon) si alege dragoste (kumkum bhagya) dacamai stiti voi ceva as dori sa imi recomandati tot asa sa fie si comice nu cu drame dupa drame si lacrimi dupa lacrimi!!!

    Reply

    • Hedwig Silver
      Oct 31, 2016 @ 17:15:00

      mă bucur că ți-au plăcut; eu, una, nu am recomandări de seriale de comedie pt că nu le urmăresc, dar știu că există Taarak Mehta Ka Oolta Chashma, care e comedie pură (din câte am înțeles); în rest, seriale relativ decente ca și calitate sunt destule, doar că sunt mai mult în zona dramă

      Reply

  16. Madalina Manea
    Jul 20, 2016 @ 21:52:59

    De curand si eu am urmarit tot serialul ISS PYAR KO KYA NAAM DOON si pot sa zic ca e minunat.Are multa pasiune si e un serial care te tine cu sufletul la gura:).
    Sunt multe faze comice dintre Kushy si Arnav care te fac sa razi cu lacrimi,pe mine una ma facut:).E un film care merita vazut si care te face sa-l urmaresti incontinu,..am pierdut multe nopti pentru al urmari:)…
    Acum urmaresc Tumhari Paakhi,pana acum este captivant și plăcut de vizionat.
    Pacat ca sunt unele episoade care nu merg vizionate si din cauza serviciului nici nu reusesc sa ajung sa-l urmaresc pe postul Acasa:(.
    Faci o treaba minunata cu acest blog!Datorita tie am descoperit multe filme frumoase!

    Reply

    • Hedwig Silver
      Jul 21, 2016 @ 07:42:11

      mă bucur că ți-a plăcut și ție IPKKND; Tumhari Pakhi e pus pe platforma oficială a postului Star Plus, doar că fără subtitrare; mulțumesc pentru apreciere 😀

      Reply

  17. sergyu
    Jul 17, 2016 @ 03:39:36

    ce frumos ar fi daca romanii nostrii s-ar apucat si de qubool hai( Accept) pentru ca primele 300 episoade cu KSG sunt superbe. dar si sezonul 2 cu Aahil si Sanam e reusit. ce nu imi place e ultimul sezon, care a lasat de dorit, chimia dintre cei 2 actori, sa afli ca ramane cu altul pentru ca unul din ei avea aparitie cameo de 2, 3 luni.
    mi-a placut dim intalnirea inimilor, ce n-as da sa-l mai dea prima tv odata.

    Reply

    • Hedwig Silver
      Jul 18, 2016 @ 06:39:06

      și eu am urmărit Qubool Hai până l-am schimbat pe Karan… după, a devenit ceva f greu de digerat pentru mine, așa că am renunțat să-l urmăresc…nu se știe, poate îl cumpără vreun post…

      Reply

  18. Cader
    Jun 11, 2016 @ 02:32:56

    Eu urmaresc in prezent Sasural Simar Ka(in traducere Casa Socrilor a lui Simar).E foarte frumos si educativ,chiar daca e suprantatural.Acest serial ne invata ca oricat de mult vrea raul sa castige,tot binele invinge.As vrea sa-l si la noi curand

    Reply

Lasă un comentariu

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: