Despre HINDI
Am să încep cu o precizare: NU EXISTĂ LIMBA INDIANĂ. E ca și cum ai spune: ”ah, ești român? deci vorbești europeana, nu?” Există în schimb numeroase limbi indiene, dintre care cea mai vorbită și larg înțeleasă în India este HINDI. Este limba oficială, de stat a Republicii democratice India, alături de alte peste 20 de limbi, printre care și engleza.
De reţinut ar fi că limba se numeşte HINDI, şi nu hindu sau hindusă. Hindusa este denumirea românească a religiei (hinduism), iar „hindu” este termenul folosit de indieni pentru a se identifica drept aparţinând acestei religii: ex. „Main hindu hoon” = „Eu sunt hindus.”
Unde se vorbeşte?
Hindi se vorbeşte în jumătatea de nord a ţării ca limbă maternă, însă este predată în şcoli la nivelul întregului teritoriu. Statele în care se vorbeşte sunt: Uttar Pradesh, Haryana, Himachal Pradesh, Uttarakhand, Rajasthan, Madhya Pradesh, Chattisgarh, Jharkhand, Bihar şi desigur capitala New Delhi.
Când a apărut?
Pentru a putea discuta despre limba modernă, hindi, trebuie să ştim câte ceva despre sanscrită. Aceasta a fost introdusă pe teritoriul Indiei de astăzi de către populaţia ariană (nici o legătură cu arienii din concepţia nazistă) între 1700-1500 î.e.c. Sanscrita a fost treptat simplificată, proces desfăşurat de-a lungul multor secole, asimilând împrumuturi din diverse limbi, dând naştere limbii moderne, hindi.
Abia după independenţă, constituţia indiană stabileşte denumirea, statutul, alfabetul şi standardizează scrisul, gramatica şi vocabularul limbii hindi.
Ca să vă faceți o idee generală despre Hindi, limba face parte din marea familie a limbilor INDO-EUROPENE, sub-ramura limbilor Indo-Iraniene, sub-ramura Indo-Ariană, descendentă directă a limbii clasice și vechi Sanskrită.
Am să fac încă o precizare: cele două limbi – hindi și sanskrită – NU SUNT IDENTICE. Dacă știi nițică sanskrită, nu înseamnă că ai habar de hindi și viceversa. Diferențele dintre cele două se regăsesc în fiecare aspect lingvistic cu putință (alfabet – diferențe minore, dar reale; gramatică – diferențe majore; exprimare și înțelegere – diferențe majore).
Hindi este limba modernă, standardizată, ceea ce înseamnă că are o gramatică bine pusă la punct prin reguli, o ortografie controlată (relativ) și beneficiază de literatură de specialitate (cărți de gramatică, îndreptare, dicționare explicative sau de sinonime/antonime etc.)
Hindi este de asemenea o limbă orientală, cu puternice influențe arabe și persane. Mai bine de 20% din masa vocabularului este de proveniență perso-arabă, baza fiind desigur de origine sanskrită (aprox. 50%). Restul procentajului este acoperit de împrumuturi din limbi precum: engleză, franceză, portugheză, turcă etc.
Fiind o limbă orientală, manifestă toate caracteristicile limbilor din această categorie la capitolul ordinea cuvintelor în propoziție: S-O-V. Asta înseamnă că subiectul va ocupa, de obicei, prima poziție în cadrul propoziției, urmat de complement (O), verbul fiind întotdeauna ultimul. Mai greu este atunci când apar alte elemente precum adverbe sau complemente multiple, fiindcă se poate jongla cu ordinea, însă de reținut este că verbul nu își va schimba poziția (se poate întâmpla asta numai în cazuri de emfază – atunci când vorbitorul dorește neapărat să sublinieze ceva și folosește un artificiu de exprimare pentru a-și atinge scopul).
În privința alfabetului, scrierea poartă denumirea de DEVANAGARI (pe care l-am putea traduce cu ”scrierea urbană a zeilor”). Literele au o formă pătrățoasă, uneori ușor rotunjită, vocalele fiind mereu prezente în scriere (spre deosebire de exemple precum scrierea perso-arabă sau ebraică, unde vocalele sunt deseori omise cu desăvârșire). Vocalele au două forme și sunt reprezentate grafic în toate cele patru puncte cardinale (pot fi scrise lângă o consoană, sub ea sau deasupra ei). Pentru o forma un cuvânt, literele sunt unite deasupra cu o linie orizontală.
De ce am ales eu Hindi?
- M-au fermecat filmele
- Am vrut să ajung să le înțeleg, fără să fiu nevoită să aștept după subtitrare
- Am vrut să am acces la mai multă informație
- Mi-am dorit să pot scrie, citi și vorbi
- Mi-am dorit să pot să-mi aleg muzica hindi pe care s-o ascult în funcție de poetismul versurilor
- Mi-am dorit să pot răsfoi cărți, să pot citi texte în original etc.
În cât timp se învață?
Alfabetul se poate învăța în maximum 2 săptămâni; dacă aveți timp la dispoziție, după prima săptămână ar trebui să puteți scrie și citi cuvinte simple. La început, este foarte importantă repetarea informației și orele de ”caligrafie” (pe care eu cel puțin le consider cruciale pentru formarea unui scris frumos, ordonat și lizibil).
Gramatica se poate învăța în mai puțin de un an, asta în funcție de disponibilitatea celui care dorește să învețe și de numărul de ore de exercițiu.
Limba, și aici mă refer la vorbire, mi se pare mai grea de asimilat deoarece expunerea la hindi este prea puțină în România. De asemenea, nu prea există posibilitatea de a sta la discuții cu un nativ, față în față. Cu cât e mai puțină expunerea, cu atât scade incidența de producere a propozițiilor (corecte gramatical) din proprie inițiativă. Pentru a ajunge la un nivel satisfăcător în toate cele patru abilități necesare pentru a putea afirma că stăpânești o limbă (citire, scriere, vorbire, ascultare/înțelegere) este nevoie de un efort susținut, fără întrerupere/pauze foarte lungi, de câțiva ani – cu cât te expui mai mult unui mediu hindi, cu atât va crește asimilarea de informație (mai ales cuvinte noi) și posibilitatea de a produce singur propoziții corecte.
O limbă străină nu este precum matematica, unde 2+2=4; fiind un organism viu, în continuă transformare și evoluție, aici 2+2 pot să facă 3 sau 5. Este important să fim mereu atenți și deschiși la nou, în pas cu transformările.
Din luna noiembrie 2015, este disponibil MANUALUL DE LIMBA HINDI în două volume, conceput de Suraj Bhan Singh și editat de subsemnata. Cei din București îl pot cumpăra din librăria universității din incinta facultății de istorie. Cei din provincie pot comanda cărțile aici: vol. 1, vol. 2.
De curând, volumele se găsesc și la librăria Mihai Eminescu din centrul Bucureștiului: click AICI pentru comandă.
Pentru cei care nu știu încă, puteți găsi un mic ghid de învățare fără profesor a alfabetului Devanagari (disponibil gratuit) pe care l-am redactat acum ceva timp AICI.
În 2018, am redactat și un caiet de exersare a literelor alfabetului hindi, pe care-l puteți descărca gratuit de AICI.
Pentru lecțiile și clip-urile video ajutătoare (atenție! ordine descrescătoare – de la 16-1), apăsați AICI.
Feb 28, 2018 @ 23:14:04
buna
am descoperit in aceasta seara blogul acesta
demult cautam asa ceva mai ales ca merg in fiecare an in vacanta in india
multumesc ci felicitari
Mar 01, 2018 @ 15:55:04
Bun venit! Multumesc pentru apreciere si spor la descoperit blog ul. In sapte ani, am incercat sa acopar o sumedenie de subiecte.
Jul 17, 2017 @ 18:50:10
Iti multumesc mult ca ne ajuti si pe noi,incepatorii.Intentionez sa urmez cursurile unei scoli de actorie in Mumbai,iar acolo ei cer engleza,dar in egala masura si hindi.
Sper sa reusesc sa o invat intr-un an sau doi,mai ales caligrafia cuvintelor,pronuntia si traducerea.
Urmaresc un serial indian si am observat ca uneori se saluta cu “Gesicas” alteori cu “Namaste” si nu am inteles de ce.
Chiar imi doresc sa invat aceasta limba,daca ai ceva recomandari pentru a o stapani la nivel avansat/cursiv,le accept cu placere.
Jul 17, 2017 @ 19:31:53
Cu mare placere si iti doresc multa bafta. Cu privire la sfaturi de invatare, ai cateva articole pe tema asta, aici, pe blog, la sectiunea invatarea limbii hindi (pe dreapta ecranului, la categorii); nu am auzit niciodata salutul asta, sigur asta spun? (ma gandesc ca poate e vorba de Jai Shri Krishna, dar astept confirmarea ta) De curiozitate, despre ce serial e vorba?
Jul 18, 2017 @ 11:00:58
Serialul se numeste “Suflete tradate” si cred ca ai dreptate,asa spun ei,insa eu intelesesem gresit.Nu am inteles insa diferenta asta intre cel spus de tine si “Namaste”.
Iti multumesc mult pentru urari,sper sa reusesc sa o asimilez,pare destul de greoaie.
Ma mai uit la filme hindi,mai invat cuvinte,problema ramane la scris.
Sper sa gasesc romani in Mumbai,pe internet nu sunt decat cei care merg acolo doar in vacante,nu care traiesc acolo zi de zi.
Jul 19, 2017 @ 08:06:23
Sunt multe forme de salut in zona hindusa, lumea stie de namaste sau namaskaar. Nu e cine stie ce diferenta, treaba e ca in acest tip de salut accentul cade pe zeul al carui nume eenuntat. Traduerea ar fi, slava zeului Krishna. Daca vrei, sunt saluturi cu accent pe partea de credinta.
Sigur gasesti romani in Mumbai, ar fi imposibil sa nu fie deloc. Spor la invatat!
May 11, 2017 @ 01:14:44
Buna. Sunt foarte incantata ca am descoperit blogul tau, iar micile lectii au reusit sa-mi faca seara mai frumoasa. De mult timp caut materiale pentru invatarea limbii si niciunde nu gasisem cele doua carti,ba chiar fiecare cautare era soldata cu un esec. As avea, totusi, o rugaminte, daca se poate. Sunt scriitoare (amator, pot spune) iar cel mai nou proiect al meu este legat de India. Cunosc foarte multe despre cultura lor, insa nu destule, iar informatiile de pe internet nu sunt intotdeauna corecte. Daca nu este prea mare deranjul si ai placerea, bineinteles, m-ar incanta sa tinem legatura si sa te pot consulta, atunci cand am indoieli.
O seara buna si sincere felicitari pentru blog! Nu credeam ca mai exista multi romani pasionati de India, dar vad ca internetul reuseste sa ma surprinda (placut) tot mai des. 🙂
May 13, 2017 @ 17:28:45
cu scuzele de rigoare pt întârziere, mulțumesc tare mult pt frumoasele cuvinte; desigur, atât cât știu și cât pot, te rog să-mi scrii când ai nelămuriri
Jan 12, 2017 @ 20:03:41
Chiar acum citesc o carte in care actiunea se petrece in Afganistan si acolo vorbesc persana. Am fost uimita cate cuvinte seamana cu cele din hindi, nu am stiiut ca este o legatura asa de stransa intre cele doua: darwaza, tandoor, mubarak, chiar si numele pareau indiene: Rasheed, Khan, tot felul…
Jan 13, 2017 @ 10:27:56
de fapt, hindi a luat multe din arabă și persană odată cu stăpânirea mogulă din India, conducătorii fiind în principal vorbitori de persană 🙂 cât despre nume, astea sunt nume universal musulmane, nu se limitează la o țară anume (există ușoare variații, în funcție de limba țării în care sunt folosite, dar în principiu, sunt aceleași) – citești cumva ceva de Khaled Hosseini?
Jan 14, 2017 @ 13:16:11
Da, da :)) …Splendida cetate a celor o mie de sori. Imi place foarte mult, chiar daca eu sunt mai pretentioasa cu cartile, mi se pare o carte chiar foarte buna !
Jan 14, 2017 @ 20:13:10
mă bucur că îți place; am terminat-o și eu recent; tare mi-ar plăcea dacă ai lăsa o părere aici, după ce termini: https://hedwig27silverhenna.wordpress.com/2017/01/11/coltul-literar-a-thousand-splendid-suns-khaled-hosseini/
Sep 08, 2016 @ 14:29:52
Pe langa hindi, cred ca o limba frumoasa dn India este bengali..desi nu prea reusesc sa deosebesc limbile fiindca seamana foarte mult..dar bengali mi se pare asa ma jucausa, ma profunda. Interesanta limba..
Sep 09, 2016 @ 15:23:28
nu zic că nu e frumoasă, dar nu creează aceeași magie pe care mi-o oferă hindi
Feb 08, 2016 @ 10:50:38
buna ziua! azi am cumparat cele 2 volume ale manualului de limba hindi. tot azi am descoperit acest blog, cautand un material de studiu al alfabetului, deoarece manualul trateaza f putin acest aspect. in ceea ce priveste manualul, cred ca ar fi trebuit sa se ofere si transcrierea cuvintelor noi si traducerea acestora si bineinteles, la sfarsitul manualului ar fi fost bine sa existe un capitol cu rezolvarea exercitiilor. poate reusiti sa ne ajutati in aceasta privinta cu postarea pe blog a rezolvarilor exercitiilor. va multumesc si sper sa reusesc sa studiez aceasta limba la un nivel acceptabil. deja reusesc sa inteleg un film in proportie de 50-60% fara niciunn fel de studiu.
Feb 08, 2016 @ 14:18:49
mă bucur să aud asta; în privința problemelor ridicate, eu nu aveam dreptul să modific atât de mult cartea scrisă de Singh, însă, după cum am mai menționat și cu alte ocazii, mă găsiți aici în caz de nevoie 😀 și spor la lucru
Nov 23, 2015 @ 22:00:30
Sunt in sfarsit fericita. Am gasit ceea ce cautam de ani de zile. Si anume un site care sa ma ajute sa-l inteleg pe cel a carui filme mi-au facut copilaria mai frumoasa – Shahrukh Khan.
Dar motivul pentru care am decis sa ma apuc sa invat Hindi este cu totul altul.
Nu pot intelege cum o tara atat de bogata spiritual, este in acelas timp atat de saraca material asfel incat are 52 % analfabetism in randul populatiei.
Asta ma face mai mult decat curioasa.
Sincer daca as avea mijloacele necesare as merge sa vad – pe viu – cum se traieste acolo.
Multumesc pentru oportunitate.
Laura – Lugoj
Nov 24, 2015 @ 14:48:24
mă bucur să aud că îți folosesc informațiile de pe blog; cât despre India ca fiind o țară săracă, aici e discutabil; îți doresc să ajungi să îți îndeplinești visul 😀
Nov 16, 2015 @ 18:57:31
Buna fetele, बहुत-बहुत धन्यवाद ( Bahuta-bahuta dhan’yavāda) pentru sfaturi si gandurile bune. O sa incerc cu masajul scalpului pentru ca masti imi fac pe fiecare saptamana exact cum ai zis tu Flory las masca sa actioneze peste noapte. Multumesc inca o data.
As mai avea o intrebare de unde pot sa cumpar cele 2 manuale in Hindi? Mentionez ca eu sunt din Constanta. Va pup fetelor si va doresc o seara cat mai linistita!!!
Nov 18, 2015 @ 15:25:29
nu mă bag să fac recomandări pentru că ceea ce mi se potrivește mie, nu merge pentru altcineva; sper să ți se potrivească varianta recomandată de flory; cât despre manuale, te rog să citești cu atenție postarea: https://hedwig27silverhenna.wordpress.com/2015/10/29/primul-manual-de-limba-hindi-acum-in-haine-noi/
Nov 15, 2015 @ 21:13:30
Buna, felicitarii pentru site, de aproximativ o saptamana am inceput sa invat si eu sa scriu in hindi ( alfabetul…) sunt inebunita dupa filmele indiene. Daca se poate poti sa imi zici te rog care este secretul parului des, lung si superb? Am cautat foarte mult pe internet dar parerile sunt impartite! Astept raspunsul tau.
Multumesc!
Nov 16, 2015 @ 15:13:47
mă bucur să aud asta; cât despre întrebarea ta, având în vedere că nu sunt specialist, cred că cel mai bine ar fi să te adresezi unui medic genetician (pt că anumite informații sunt transmise genetic) și respectiv unui nutriționist (pt că ceea ce mâncăm are directă influență asupra podoabei capilare)
Nov 16, 2015 @ 16:17:33
Cred ca stiu eu raspunsul la intrebarea ta: masajul. Se spune ca daca iti masezi scalpul, vei pune circulatia in miscare si deci radacinile firelor de par vor fi mai puternice(deci firele de par nu vor mai cadea) si active(parul va creste mai repede). Pentru ca firele de par sa nu se despice trebuie sa le dai cu ulei. Estr pe incercate. Cand incercam sa adorm, imi masam pielea capului si ma jucam cu suvitele de par. Parul meu a inceput sa creasca mai repede si nici nu mai era atat de sensibil(eu avand firul subtire). Dar ai grija ca scalpul se ingrasa foarte tare deci va trebui sa te speli mai des pe cap. Si vezi ca samponul ataca firul de par si il deterioreaza, de aceea trebuie sa iti dai cu ulei (eu foloseam ulei de masline o data pe saptamana, sambata spre duminica pt ca duminica ma spalam pe cap). Am ajuns sa am parul lung pana la fund, nedespicat si deeees dar l-am tuns pt ca eta foarte greu sa na durea capul 😁 Dar poate tu nu vei avea problema asta.
Aug 28, 2015 @ 15:32:16
ai putea scrie si cum se pronunta
Aug 30, 2015 @ 16:20:58
Nu stiu la ce te referi exact, insa exista o brosura aici pe blog pe care o poti descarca gratuit unde ai intreg alfabetul explicat
Apr 01, 2015 @ 12:51:43
FELICITARI !!!!
Apr 01, 2015 @ 16:08:33
mulțumesc