Film: Veer-Zaara
Muzica: Madan Mohan
Versuri: Javed Akhtar
Soliști: Ahmed Hussain, Mohammad Hussain
An lansare: 2004
Jo bandishein thi zamaane ki tod aaya hoon
Am rupt toate legăturile cu lumea
Main tere vaaste duniya ko chhod aaya hoon
Am lăsat lumea-n urmă pentru tine
Aaya tere dar par diwaana (x2)
A venit iubitul la poarta-ți
Aaya hoon aaya, aaya tera diwaana
A venit, a venit, iubitu-ți a sosit
Aaya tere dar par diwaana (x2)
A venit iubitul la poarta-ți
Tera diwaana, tera diwaana, tera diwaana
Iubitu-ți
Aaya tere dar par diwaana (x2)
A venit iubitul la poarta-ți
Tera diwaana, (tera)
Iubitu-ți
Tera diwaana, (diwaana)
Iubitu-ți
Tera diwaana, tera diwaana, tera diwaana
Iubitu-ți
Aaya tere dar par diwaana (x2)
A venit iubitul la poarta-ți
Ye hai tera hi saudaayee, ye hai tera hi shahdaayee (x2)
În toate e mâna ta, e admiratorul tău înflăcărat
Tere ishq mein hai isse mar jaana
Trebuie să moară în dragostea ta
Aaya tere dar par diwaana (x2)
A venit iubitul la poarta-ți
Tera jalwa jo paaun, main har gham bhool jaaun
De mi-e dată strălucirea ta, uit orice supărare
Tera jalwa jo main paaun, main toh har gham bhool jaaun
De mi-e dată strălucirea ta, uit orice supărare
Ye aansoo jo hai behte, bas itna hai ye kehte
Aceste lacrimi ce curg neîncetat spun doar atât
Kahaan tu aur kahaan main, paraaya hoon yahaan main
Unde ești tu și unde eu, sunt al nimănui aici
Aa… Karam itna agar ho, ki mujh par ik nazar ho
De-ai avea atâta bunăvoință încât să-ți arunci privirea asupra-mi
Karam itna agar ho, ki mujh par ik nazar ho
De-ai avea atâta bunăvoință încât să-ți arunci privirea asupra-mi
Jaan-o-dil vaar doon main, zindagi haar doon main
Ți-ași dărui și viață și inimă, la întreaga mea existență aș renunța
Jaise shama pe marta hai parvaana
Precum o molie ce se perpelește în flăcările lumânării
Aaya tere dar par diwaana (x2)
A venit iubitul la poarta-ți
Aaya aa…… Aa…. Aa….Aaya tere dar par diwaana (x2)
A venit iubitul la poarta-ți
Diwaana tera (x5)
Iubitu-ți
Diwaana tera (x3)
Iubitu-ți
Diwaana tera (x3)
Iubitu-ți
Aaya tere dar par diwaana, diwaana, diwaana
A venit iubitul la poarta-ți
Aaya kis mod pe afsaana (x6)
La ce cotitură ajuns-a povestea
Ye sitam ka rivaaj kyun hai, jaisa hai ye samaaj kyun hai
De ce sunt obiceiurile pline de suferinți, de ce e societatea astfel?
Ye duniya ki hai rasmein, main hoon ab inke bas mein
Acestea sunt obiceiurile lumii, eu sunt în mâinile lor
Ye jo duniya ki hai rasmein, main hoon ab inke hi bas mein
Acestea sunt obiceiurile lumii, eu sunt în mâinile lor
Na poochho kya gila hai, mujhe gham kyun mila hai
Nu mă întreba ce nemulțumire am, de ce-am primit supărări
Tumhein main kya bataaun, mohabbat jurm hai kyun
Cum să-ți explic de ce dragostea e un păcat?
Koyi rota hai kyun, aisa hota hai kyun
De ce plânge cineva, de ce se întâmplă astfel
Kyun dil se har ek hai anjaana
De ce e toată luumea străină pentru propria inimă
Aaya kis mod pe afsaana (x2)
La ce cotitură ajuns-a povestea
Ye kis maahol mein ham hain, khushi ke bhes mein gham hain
Ce atmosferă mai e și aceasta, în veșmântul fericirii se ascunde nefericirea
Kisse apna kahe kisse beghaana
Pe cine să consider apropiat și pe cine străin?
Aaya kis mod pe afsaana (x2)
La ce cotitură ajuns-a povestea
Aa…… Aa…… Aaya kis mod pe mera afsaana (x2)
La ce cotitură ajuns-a povestea
Afsaana mera afsaana mera (x5)
Povestea mea
Afsaana mera afsaana mera (x6)
Povestea mea
Afsaana mera (x3)
Povestea mea
Aaya kis mod pe afsaana, afsaana, afsaana
La ce cotitură ajuns-a povestea
Aaya kis mod pe afsaana (x4)
La ce cotitură ajuns-a povestea
Comentarii recente: