Dil Jhoom [GADAR 2 – 2023] Versuri traduse


Film: Gadar 2
Muzica: Mithoon
Versuri: Sayeed Quadri
Soliști: Arijit Singh & Mithoon
An lansare: 2023

Yeh Shaukh, Yeh Shararat, Yeh Nafasat, Nazakat
Această pasiune, acest neastâmpăr, acest rafinament și delicatețe
Bahut Khoobsurat Ho
Ești foarte frumoasă
Bahut Khoobsurat Ho Aap Sar Se Paon Tak
Ești foarte frumoasă din cap până în picioare

Dil Jhoom Jhoom, Dil Jhoom Jhoom, Dil Jhoom Jhoom Jaye
Inima dansează, se învârtește…
Dil Jhoom Jhoom, Dil Jhoom Jhoom, Dil Jhoom Jhoom Jaye
Inima dansează, se învârtește…
Tumhein Hoor Hoor Kisi Hoor Hoor Haan Hoor-Sa Yeh Paye
Te găsește o zână, precum o zână, chiar o zână
Dil Jhoom Jhoom, Dil Jhoom Jhoom, Dil Jhoomta Reh Jaye
Inima dansează, se învârtește și nu se mai oprește…

Sabse Juda Hai Teri Adayein, Dil Tera Kayal Ho Hi Gaya
Farmecul tău este unic, inima s-a lăsat convinsă de tine
Zulfein Yeh Teri Kaali Ghatayein, Dhoop Mein Badal Mil Hi Gaya
Pletele-ți sunt precum norii negri; am găsit norii pentru zilele caniculare
Yeh Teri Nigahein Karam Farma Hai, Tu Mujhpe Hua Meharban
Ochii tăi s-au îndurat de mine, ai fost binevoitoare
Haan Main Kaise Bhulaoon Aapki Inayat
Cum aș putea uita bunătatea ta?
Bahut Khoobsurat Ho
Ești foarte frumoasă
Bahut Khoobsurat Ho Aap Sar Se Paon Tak
Ești foarte frumoasă din cap până în picioare

Dil Jhoom Jhoom, Dil Jhoom Jhoom, Dil Jhoom Jhoom Jaye
Inima dansează, se învârtește…
Dil Jhoom Jhoom, Dil Jhoom Jhoom, Dil Jhoom Jhoom Jaye
Inima dansează, se învârtește…
Tumhein Hoor Hoor Kisi Hoor Hoor Haan Hoor-Sa Yeh Paye
Te găsește o zână, precum o zână, chiar o zână
Dil Jhoom Jhoom, Dil Jhoom Jhoom, Dil Jhoomta Reh Jaye
Inima dansează, se învârtește și nu se mai oprește…

Baatein Yeh Teri Jaise Duayein, Main Inmein Shamil Ho Hi Gaya
Cuvintele-ți sunt precum o rugăciune, am fost inclus în acestea (în sfârșit)
Dil Mein Tumhare Thoda Sa Hissa, Haan Mujhko Hasil Ho Hi Gaya
Am obținut, în sfârșit, un mic loc în inima ta
Yeh Dil Bhi Tumhara Tumhari Tarah Hai, Jo Khushiyan Mujhe De Raha
Inima-ți este asemenea ție, care-mi oferă fericire
Ho Tum Jis Bhi Jagah Pe Wahin Pe Ho Raunak
Oriunde te afli, acolo e splendoare
Bahut Khoobsurat Ho
Ești foarte frumoasă
Bahut Khoobsurat Ho Aap Sar Se Paon Tak
Ești foarte frumoasă din cap până în picioare

Dil Jhoom Jhoom, Dil Jhoom Jhoom, Dil Jhoom Jhoom Jaye
Inima dansează, se învârtește…
Dil Jhoom Jhoom, Dil Jhoom Jhoom, Dil Jhoom Jhoom Jaye
Inima dansează, se învârtește…
Tumhein Hoor Hoor Kisi Hoor Hoor Haan Hoor-Sa Yeh Paye
Te găsește o zână, precum o zână, chiar o zână
Dil Jhoom Jhoom, Dil Jhoom Jhoom, Dil Jhoomta Reh Jaye
Inima dansează, se învârtește și nu se mai oprește…

Khuda Ab Banata Nahi Aise Chehre
Dumnezeu nu mai face asemenea chipuri
Nigahein Yeh Ja-Ja Ke Haan Jinpe Thehre
De la care să nu-ți poți lua ochii
Jinhein Dekhne Se Mile Dil Ko Raahat,
Pe care, privindu-le, inima să fie cuprinsă de pace
Bahut Khoobsurat Ho Aap Sar Se Paon Tak
Ești foarte frumoasă din cap până în picioare


Dacă v-a plăcut ce ați citit, nu uitați să vă abonați. Completați adresa voastră de e-mail și veți primi noutățile direct în căsuța voastră electronică.

2 Comments (+add yours?)

  1. Iulian Lucian Maidanuc
    Mar 30, 2024 @ 08:45:35

    Mda, iubire, amor, piyar si alte sentimente 🙂
    A propos, zana e hoor? Ca parca imi amintesc de huriile din 1001 de nopti, sau povesti arabe.

    Reply

Lasă un comentariu

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Hedwig's Blog

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading