Pluralitatea lingvistică în muzica indiană


Zilele astea am dat din greșeală pe net de variantele în alte limbi ale melodiei TUM HI HO (AASHIQUI 2). Vi le postez mai jos și aștept comentarii. Să nu mai zic că există o grămadă de ”cover”-uri…

NOTA BENE: Doar primele trei sunt oficiale; restul sunt din surse neconfirmate (făcute de fani sau re-postate)

 

 

Tum Hi Ho [AASHIQUI 2 – 2013] Versuri traduse


Film: Aashiqui 2
Muzica: Mithoon
Versuri: Mithoon
Solist: Arijit Singh
An lansare: 2013
 
Hum tere bin ab reh nahin sakte
Nu mai pot trăi fără tine
Tere bina kyaa vajood meraa
Existența mea nu înseamnă nimic fără tine
Tujh se juda agar ho jaayenge
Dacă voi fi despărțit de tine
To khud se hi ho jaayenge judaa
Mă voi rupe de mine însumi
 
Kyonki tum hi ho
Pentru că tu ești
Ab tum hi ho
Acum tu ești
Zindagi, ab tum hi ho
Viața, doar tu ești
Chain bhi, meraa dard bhi
Liniștea, durerea mea
Meri aashiqui ab tum hi ho
Acum tu ești iubirea mea
 
Teraa meraa rishtaa hai kaisaa
Ce relație avem
Ik pal door gawaaraa nahi
Nu vreau să pierd nici o clipă departe de tine
Tere liye har roz hain jeete
Trăiesc doar pentru tine
Tujh ko diyaa meraa waqt sabhi
Ție ți-am dăruit tot timpul meu
Koi lamhaa meraa naa ho tere binaa
E imposibil să-mi petrec nici măcar o clipă departe de tine
Har saans pe naam teraa
Fiecare respirație poartă gravată numele tău
 
Kyonki tum hi ho
Pentru că tu ești
Ab tum hi ho
Acum tu ești
Zindagi, ab tum hi ho
Viața, doar tu ești
Chain bhi, meraa dard bhi
Liniștea, durerea mea
Meri aashiqui ab tum hi ho
Acum tu ești iubirea mea 
 
Tere liye hi jiya main
Pentru tine am trăit
Khud ko jo yoon de diya
Mi te-am dăruit (sincer nu prea pricep ce vrea să zică aici…)
Teri wafa ne mujhko sambhaalaa
Loialitatea ta m-a ținut pe calea cea bună
Saare ghamon ko dil se nikaalaa
Mi-a scos toate supărările din suflet
Tere saath mera hai naseeb juda
Destinul tău e împletit cu al meu
Tujhe paake adhura na raha
Avându-te pe tine, nu mai sunt incomplet
 
Kyonki tum hi ho
Pentru că tu ești
Ab tum hi ho
Acum tu ești
Zindagi, ab tum hi ho
Viața, doar tu ești
Chain bhi, meraa dard bhi
Liniștea, durerea mea
Meri aashiqui ab tum hi ho
Acum tu ești iubirea mea