Aaja Aaja (SANAM -2016) Versuri traduse


Trupa: SANAM
Versuri: Samar Puri
An lansare: 2016

Jisko chahe dekhun
Pe oricine aș privi
Tujhsa dikhta hai thoda thoda
Aduce puțin cu tine
Main khudse yeh poochhun
Mă întreb pe sine
Kyun khwabon khayalon mein khoya raha
De ce eram pierdut în vise și gânduri
Jaaga raha ya soya raha
Eram treaz ori dormeam?

Tu hai meri
Tu ești a mea
Main hun tera
Eu sunt al tău
Aaja aaja aaja
Vino, vino, vino

Tu hai meri
Tu ești a mea
Main hun tera
Eu sunt al tău
Toh aaja aaja aaja
Atunci vino, vino, vino

Bas tujhe, tujhse chura lun
Pe tine să te răpesc de sinele tău
Ke tu hai mere liye
Fiindcă tu ești pentru mine
Main tujhe yeh samjha lun
Să-ți explic
Ke main hoon tere liye
Că eu sunt pentru tine

Teri in aankhon pe
Pe ochii tăi
Zindagi bhar kuchh likhta rahun
Să scriu ceva pentru tot restul vieții
Teri saanson se
Cu răsuflarea ta
Aise har din main jeeta rahun
Să trăiesc în fiecare zi

Tu hai meri
Tu ești a mea
Main hun tera
Eu sunt al tău
Aaja aaja aaja
Vino, vino, vino

Tu hai meri
Tu ești a mea
Main hun tera
Eu sunt al tău
Toh aaja aaja aaja
Atunci vino, vino, vino

Nazron Ko Nazron Se (SANAM – 2016) Versuri traduse


Trupa: SANAM
An lansare: 2016 (NU FACE PARTE DIN VREUN FILM!)
Versuri: Samar Puri
Solist: Sanam Puri
Chitară: Samar Puri
Bass: Venky S
Tobe: Keshav Dhanraj

Tu aise door hai kyun
De ce ești atât de departe?
Tujhe hi dekhun, dekhta rahun
Îmi doresc să te privesc, să te tot privesc
Tu hai aisi khushboo
Ești o asemenea mireasmă
Khudko rok na sakun
De nu mă pot stăpâni
Kya karun?
Ce să fac?

Nazron ko nazron se
Lasă privirile
Milne de… milne de…
Să se-ntâlnească
Nazron ko nazron se
Lasă privirile
Milne de…
Să se-ntâlnească

Chale hawa toh lage
Când adie vântul, mi se pare
Jaise tune chhua
Că tu m-ai atins
Jabse mila teri halki si khushboo
De când te-am întâlnit, parfumul tău delicat
Hai yahan…
E pretutindeni

Nazron ko nazron se
Lasă privirile
Milne de… milne de…
Să se-ntâlnească
Nazron ko nazron se
Lasă privirile
Milne de…
Să se-ntâlnească

Nazron ko nazron se
Lasă privirile
Milne de… milne de…
Să se-ntâlnească
Nazron ko nazron se
Lasă privirile
Milne de…
Să se-ntâlnească

Jaanta Tha [SANAM – 2015] Versuri traduse


Trupa: SANAM
Versuri: Samar Puri
An lansare: 2015

Bhoolun kaise
Cum să uit
Jaise hum miley
Cum ne-am întâlnit?
Teri hi jaagi hai yaad tabse
De atunci numai la tine mă gândesc
Raaton ko neend aaye kaise
Mi-a fost greu să dorm nopțile

Yeh jo badh rahaa hai
Crește
Nasha tera mere dil mein
Beția ta în inima mea
Badh raha hai…
Crește

Jaanta tha
Știam
Tu aayegi ek din
Că vei veni într-o zi
Pagal sa ho gaya hoon (x2)
Am înnebunit

Tujhko hi toh
Doar la tine
Sochun main har lamha
Mă gândesc în fiecare clipă
Jabse mila hun
De când te-am întâlnit
Teri hi hai khushboo yahaan
Doar parfumul tău e peste tot

Bas milti rahe tu mujhse baar baar 
Întâlnește-te cu mine iar și iar
Yeh jo badh rahaa hai
Crește
Nasha tera mere dil mein
Beția ta în inima mea
Badh raha hai…
Crește

Jaanta tha
Știam
Tu aayegi ek din
Că vei veni într-o zi
Pagal sa ho gaya hoon (x2)
Am înnebunit