Filmul săptămânii: QUEEN (2014)


valabil pentru săptămâna 79: 1-7 iunie 2015

queen_ver3_xlg

Nu pot spune că e unul dintre filmele mele preferate, însă cel mai mult mi-a plăcut sinceritatea lui. Este o poveste în care se pot regăsi mulți oameni și asta cred că a ajutat la popularizarea peliculei.

Este unul din exemplele care demonstrează că poți face orice îți dorești atât timp cât crezi în tine, ai curaj și perseverență. Cel mai important lucru de subliniat este încrederea în sine – fără ea, nu poți face nici măcar un pas. Dacă tu, când te uiți în oglindă, nu te vezi cu adevărat, identitatea ta fiind încețoșată de interferențe străine, trebuie să iei atitudine. Trăim într-o eră în care este imperios necesar să facem ceea ce ne place, ceea ce ne face pe noi fericiți și să nu ne lăsăm subjugați de paraziți.

O călătorie inițiatică, de auto-cunoaștere și de testare a propriilor forțe este exact de ceea ce are nevoie Rani pentru a se reinventa. Și o face cu măiestrie. Este minunat cum dintr-un boboc de floare bătut de vânt înflorește și radiază prin nou găsita forță interioară.

Filmul se adresează atât tinerilor fără scop în viață, cât mai ales doamnelor aflate sub papucul partenerului de viață/rudelor.

Aștept și reacțiile voastre.

Hungama Ho Gaya [QUEEN – 2014] Versuri traduse


Film: Anhonee/Queen
Muzica: Laxmikant-Pyarelal; pt Queen: Amit Trivedi
Versuri: Varma Malik; pt Queen: Anvita Dutt
Solist: Asha Bhosle; pt Queen: Arijit Singh
An lansare: 1973/2014
 
Jaam bhi hai
Băutura curge
Haan haan kaam bhi hai
Are și o utilitate
Haaye haaye chori nahi 
Nimic nu e ascuns
Sareaam bhi hai
Totul e la vedere
Sab ne pee hai mujhe ilzaam kyun hai
Cu toții au băut, de ce sunt eu acuzată?
Khamakha mera naam badnaam kyun hai
De ce am căpătat un nume rău degeaba?
Dekho na logo ne 
Uite, oamenii
Botalon ki botalein khatam kar di to kuchh na hua, magar, magar
Au terminat sticlă după sticlă și nu s-a întâmplat nimic, dar
Maine hothon se lagaayi to…
De cum am pus eu gura pe sticlă
Hungama ho gaya…
S-a declanșat nebunia
Hungama ho gaya, hungaamaa…
S-a declanșat nebunia
Hungaama ho gaya…
S-a declanșat nebunia
 
Goron ka toofan yeh kehta hai
Furtuna albilor îmi spune
Hamein bhi bata kyun rehta hai
Spune-ne și nouă de ce stă
Gufaaon mein… yeh dil tera
Inima ta prin peșteră
Sheeshe mein kahaan band rehta hai
Prin ce sticlă stă închisă
Zubaan pe lage aur kehta hai
Vine pe limbă și zice
Is gham ko bhi pee le zara 
Bea și aceste suferințe
Jaane kyun tu kal dohraati hai
Nu știu de ce repetai ieri
Kaisi tadap mein tu doob jaati hai
În ce chin te înneci…
 
Jaam bhi hai
Băutura curge
Haan haan kaam bhi hai
Are și o utilitate
Haaye haaye chori nahi 
Nimic nu e ascuns
Sareaam bhi hai
Totul e la vedere
Sab ne pee hai mujhe ilzaam kyun hai
Cu toții au băut, de ce sunt eu acuzată?
Khamakha mera naam badnaam kyun hai
De ce am căpătat un nume rău degeaba?
Dekho na logo ne 
Uite, oamenii
Botalon ki botalein khatam kar di to kuchh na hua, magar, magar
Au terminat sticlă după sticlă și nu s-a întâmplat nimic, dar
Maine hothon se lagaayi to…
De cum am pus eu gura pe sticlă
Hungama ho gaya…
S-a declanșat nebunia
Hungama ho gaya, hungaamaa…
S-a declanșat nebunia
Hungaama ho gaya…
S-a declanșat nebunia