Namaste India 2016: o seară de 3 iunie petrecută în contemplare vie


Am avut deosebita bucurie și onoare de a-i vedea pe o scenă din România pe unii din cei mai apreciați artiști din domeniul muzicii clasice indiene din nordul țării și respectiv al dansului clasic indian kathak. Astfel, ne-au încântat pandit Udai Mazumdar la tabla, shri Bhaskar Das la flaut (bansuri), shri Rupesh Pathak vocal și desigur shrimati Namrta Raikathak.

Spectacolul s-a compus din două părți: întâi o compoziție mai lungă, în care se regăsesc toate părțile componente dintr-un asemenea recital, apoi niște piese mai scurte, mai ușoare de digerat pentru un public mai puțin experimentat. După pauză am trecut la dans. Executat excepțional, cu o expresivitate care te însoțește și după încheierea spectacolului, am cunoscut femeia în diversele etape ale vieții, având mai târziu parte și de tenta sufi pe care eu o îndrăgesc atât (pe versurile lui Baba Bulleh Shah și Baba Shah Hussain). Sesiunea de întrebări și răspunsuri dintre tabla și clopoțeii de picior a fost savuroasă.

M-am simțit în India. Mă așteptam, pe unde întorceam capul, să văd doar indieni. M-am trezit când am ieșit direct pe bulevard și am așteptat RATB-ul până am făcut rădăcini…

Cel mai tare m-au impresionat, exceptând măiestria și talentul artiștilor:

  • comunicarea non-verbală dintre aceștia, își spuneam atât de multe din priviri, din gesturi și expresii faciale aproape imperceptibile încât eram sigură că ei au cheia înfăptuirii unei comunicări la care noi, oamenii de rând, doar visăm…
  • respectul reciproc care reieșea din fiecare gest, fiecare privire, fiecare laudă (”kya baat hai!”) pe care o rosteau pentru a se încuraja și a-și arăta unul altuia că totul decurge corect; lucruri atât de familiare pentru mine au căpătat o nouă dimensiune fiindcă le-am cunoscut pe viu, am simțit cu adevărat, fără opreliște vibrația pe care artiștii doreau să ne-o transmită, acea energie molipsitoare, acea bucurie pură de a-și practica meseria cu sinceritate și devotament
  • pasiunea care se simțea în fiece suflu al dlui Das, în fiece bătaie a dlui Mazumdar și în fiece notă a dlui Pathak, apoi desigur în fiece mudră a dnei Rai… cam la acel nivel de implicare, de abandon al sinelui tânjesc să ajung și eu (ce e drept, în alt domeniu)
  • emoția cu care au evoluat pe scenă discipolii dlui Mazumdar; pentru un artist indian nu există onoare mai mare decât să-și expună arta în prezența maestrului (guru) său; iar atunci când asta se întâmplă chiar sub bagheta și atenta supraveghere a acestuia, trăirile se amplifică înmiit…

De departe, pentru mine, vedeta a fost flautul, care a prins viață în mâinile dlui Das. Deosebit! Câtă gingășie, delicatețe, dulceață într-un instrument aparent umil și simplu. Dar iată, în posesia persoanei potrivite, devine magic, povestește vrute și nevrute, despre vremuri trecute sau prezente, despre fenomene ale naturii și despre existență, în toate formele sale…

O asemenea experiență trebuie trăită, nu se poate reda prin cuvinte, oricât de bun scriitor să fii, iar eu sunt departe de a fi expert în domeniu… Atmosfera a fost extrem de plăcută, cu oameni frumoși, care au simțit (sper) la unison parfumul Indiei de nord. M-am întâlnit de această dată cu multe cunoștințe, prieteni, români și indieni. Am depănat amintiri și am cunoscut oameni noi.

Felicitări pe această cale echipei Namaste India pentru reușită, dar și ambasadei Indiei la București pentru implicare, în special cuvintelor deosebite ale dlui Partha Rey cu privire la poporul român și cei parte din familia Namaste India. Locația a fost una de vis: Teatrul Elisabeta, vis-a-vis de Grădina Cișmigiu.

Udai Mazumdar

Udai Mazumdar

Rupesh Pathak

Rupesh Pathak

Bhaskar Das

Bhaskar Das

Namrta Rai/copyright Inni Singh

Namrta Rai/copyright Inni Singh (imaginea nu e din cadrul spectacolului din România)

Pentru detalii cu privire la carierele lor, accesați pagina dedicată lor de pe Namaste India.

PS: am reușit să le mulțumesc celor trei discipoli pentru prezență, le-am transmis mulțumirile tuturor și mi-am exprimat speranța că-i vom revedea și la anul. Extrem de modești, foarte deschiși, au fost plăcut surprinși că vorbesc hindi. Nu o dată au menționat în timpul spectacolului că sunt tare fericiți că publicul român a venit să guste muzică și dans clasic indian. Cred că am fost un spectator incomod pentru cei care au stat prin preajma mea fiindcă eu mă manifest… contemplez, dar într-un mod activ, nicidecum pasiv… buna mea amică Oli are și o glumă internă pe tema asta… (vorba aia, aventuri urbane…)

Aștept cu interes și părerile voastre!

Namaste India 2015 – cum m-am distrat


Am să încep prin a mulțumi organizatorilor pentru un an excepțional. Mulțumesc tuturor participanților pentru susținere și interes, dar mai cu seamă artiștilor și expozanților, celor care au susținut spectacole sau ateliere pentru că ne-au adus o bucată din mult iubita Indie mai aproape. Datorită lor, o dată pe an, mă simt într-o lume ideală unde răul nu există și unde armonia și bucuria plutesc în aer, iar mireasma florilor încarcă aerul până la a-mi îmbăta simțurile.

Desigur, nu am putut participa la multe evenimente din motive tehnice: încă nu s-a inventat clonarea umană astfel încât corpurile să fie două, dar creierul și sufletul unul.

Am să vă arăt momentele la care am asistat și la care am și reușit să surprind imagini satisfăcătoare:

VINERI:

Am asistat la ceremonia de deschidere, după care a urmat plantarea unui copac de iasomie, simbol al prieteniei româno-indiene. Ideea mi-a surâs din prima clipă și felicit persoana sau persoanele care s-au gândit la asta.

la microfon, Angelica Marinescu (organizator), Iulia Nălățan (saree alb), dl. Arun Kumar Sharma (ambasada Indiei la București) și desigur reprezentanta Muzeului Național al Satului Dimitrie Gusti, dna Dragomir

la microfon, Angelica Marinescu (organizator), Iulia Nălățan (saree alb, organizator), dl. Arun Kumar Sharma (ambasada Indiei la București) și desigur reprezentanta Muzeului Național al Satului Dimitrie Gusti, dna Dragomir

dna Kaberi Chatterjee, specialista în dans Tagore, conducând alaiul

dna Kaberi Chatterjee, specialista în dans Tagore, conducând alaiul

muzică pentru suflet de Parvathy Baul

muzică pentru suflet de Parvathy Baul

SÂMBĂTĂ:

Ziua a început în forță cu atelierul de limba hindi, lume puțină, dar faină. Trei domni m-au onorat cu prezența și mi-a făcut tare mare plăcere să stăm de vorbă, mai ales din moment ce mi-au adus un invitat special, pe dl. Faheem din Pakistan (vă mulțumesc Dan și Bogdan că m-ați suportat). Și un mare MULȚUMESC merge către ORIENS prin dl Codrin Nicolau pentru susținere și pentru faptul că m-a scos dintr-un mare impas tehnic.

iată-mă explicând unde se vorbește hindi și care sunt diferențele dialectale de la zonă la zonă mulțumesc Julia Kretsch pentru imagine

iată-mă explicând unde se vorbește hindi și care sunt diferențele dialectale de la zonă la zonă
mulțumesc Julia Kretsch pentru imagine

Laura Bogorodea ne-a încântat cu o mujra pe In Aankhon Ki Masti întâi

Laura Bogorodea ne-a încântat cu o mujra pe In Aankhon Ki Masti întâi

Apoi, după alte câteva dansuri superbe, s-a întâlnit latino-ul și kathak-ul

Apoi, după alte câteva dansuri superbe, s-a întâlnit latino-ul și kathak-ul

nici cei mici din trupa Nritya, coordonată de Laura, nu s-au lăsat mai prejos

nici cei mici din trupa Nritya, coordonată de Laura, nu s-au lăsat mai prejos

am schimbat puțin stilul, iar fetele de le Centrul de Artă Euterpe ne-au delectat cu kathak combinat cu odissi și bharatanatyam (în imagine, kathak)

am schimbat puțin stilul, iar fetele de le Centrul de Artă Euterpe ne-au delectat cu kathak combinat cu odissi și bharatanatyam (în imagine, kathak)

iată și odissi

iată și odissi

Momentul meu de suflet al zilei de sâmbătă a fost prezența dnei Namrta Rai (asta deoarece, după cum poate știți deja, am un punct sensibil pentru kathak)

Momentul meu de suflet al zilei de sâmbătă a fost prezența dnei Namrta Rai (asta deoarece, după cum poate știți deja, am un punct sensibil pentru kathak)

în toată splendoarea unei piruete impecabile, Namrta Rai (a făcut și 52 una după alta, asta așa pentru cultura voastră generală, plus că poate imita calul în galop și trenul pe pod numai din bătăile picioarelor)

în toată splendoarea unei piruete impecabile, Namrta Rai (a făcut și 52 una după alta, asta așa pentru cultura voastră generală, plus că poate imita calul în galop și trenul pe pod numai din bătăile picioarelor)

seara s-a încheiat cu un dans Tagore, un stil diferit, creat chiar de marele poet, iar dna Kaberi Chatterjee ni l-a adus la București

seara s-a încheiat cu un dans Tagore, un stil diferit, creat chiar de marele poet, iar dna Kaberi Chatterjee ni l-a adus la București

un dans popular românesc adaptat muzicii lui Tagore, toate mulțumită dnei Kaberi Chatterjee

un dans popular românesc adaptat muzicii lui Tagore, toate mulțumită dnei Kaberi Chatterjee

DUMINICĂ:

Știam că va fi ziua cea mai relaxantă pentru mine fiindcă nu aveam nici o obligație la capitolul program și cu toate acestea nu am reușit să pozez tot ce-mi doream. Vă prezint câte ceva din ceea ce am putut surprinde.

lansare a trei volume scrise de Tagore și traduse direct din bengali în română de către Amita Bhose - dna Kaberi Chatterjee (stânga), Iulia Nălățan (mijloc) și dna Carmen Mușat Coman (dreapta), păstrătoarea vie a moștenirii lui Didi, așa cum cu drag o numește și acum, prin editura Cununi de Stele; momentul a fost unul cu totul deosebit fiindcă dna Chatterjee ne-a citit în bengali unul din poemele lui Tagore

lansare a trei volume scrise de Tagore și traduse direct din bengali în română de către Amita Bhose – dna Kaberi Chatterjee (stânga), Iulia Nălățan (mijloc) și dna Carmen Mușat Coman (dreapta), păstrătoarea vie a moștenirii lui Didi, așa cum cu drag o numește și acum, prin editura Cununi de Stele; momentul a fost unul cu totul deosebit fiindcă dna Chatterjee ne-a citit în bengali unul din poemele lui Tagore

Anamaria Rusu, o fetică de vreo 12 ani, m-a lăsat cu gura căscată la câtă energie avea și cu ce pasiune dansa (sper să ajungă la fel de departe pe cât îmi doresc eu pentru ea)

Elena Rusu, o fetică de vreo 12 ani, m-a lăsat cu gura căscată la câtă energie avea și cu ce pasiune dansa (sper să ajungă la fel de departe pe cât îmi doresc eu pentru ea)

Corina Rupa, de o grație deosebită (ce s-a mai bucurat grupul de indieni strâns la un moment dat, s-au simțit cu toții ca acasă)

Corina Rupa, de o grație deosebită (ce s-a mai bucurat grupul de indieni strâns la un moment dat, s-au simțit cu toții ca acasă)

am văzut o mare evoluția la Mădălina Vasile - mișcări mai bine legate, curate; felicitări!

am văzut o mare evoluția la Mădălina Vasile – mișcări mai bine legate, curate; felicitări!

Esma, deși încă micuță, se pricepe de minune la piruete, care pentru mine e un semn excelent; tot așa pe mai departe!

Esma, deși încă micuță, se pricepe de minune la piruete, care pentru mine e un semn excelent; tot așa pe mai departe!

Indra Dance s-a întrecut pe sine anul acesta; echipa, condusă de Alexandra Roșu, a realizat un colaj pornind de la Raj Kapoor, până în prezent; amuzament, distracție, grație, romantism, poezie și glume toate s-au împletit și a rezultat un moment artistic de neuitat; extraordinar!

Indra Dance s-a întrecut pe sine anul acesta; echipa, condusă de Alexandra Roșu, a realizat un colaj pornind de la Raj Kapoor, până în prezent; amuzament, distracție, grație, romantism, poezie și glume toate s-au împletit și a rezultat un moment artistic de neuitat; extraordinar!

Indra dance, energie cât cuprinde

Indra dance, energie cât cuprinde

LUNI:

Am apucat să ajung luni la proiecția spectacolului Chitrangada, regizat de dl Obhi Chatterjee, prințesa Chitrangada fiind interpretată de dna Kaberi Chatterjee. Mărturisesc că nu am mai văzut un spectacol indian atât de frumos până acum. Muzica, mișcările unduitoare, poezia din versuri, cu adevărat poezie în mișcare aș putea spune. Subtitrarea a fost excelentă, nu s-a pierdut nimic din sensibilitatea originală, ceea ce este aproape imposibil de obținut, așadar felicitări traducătoarelor pentru o muncă fără cusur. M-am bucurat să recunosc cuvinte în bengali fiindcă aveau rădăcină sanskrită comună cu hindi. L-am redescoperit pe deja marele Tagore, apreciindu-l acum și mai mult pentru echilibrul și simplitatea ale căror adept era.

sesiunea de întrebări și nelămuriri, unde am cunoscut doi oameni extrem extrem de modești și simpatici cu un simț al umorului bine dezvoltat

sesiunea de întrebări și nelămuriri, unde am cunoscut doi oameni extrem extrem de modești și simpatici cu un simț al umorului bine dezvoltat

Cam astfel a mai trecut încă un an, o ediție spectaculoasă din multe puncte de vedere. Era să uit ceva foarte important: anul ăsta nu am prins caniculă! Pentru mai multe imagini, puteți vizita pagina mea de FB: Hedwig Silver, găsiți poze în albumele cu pricina.

Cum era să uit să nu mulțumesc Muzeului Național al Satului ”Dimitrie Gusti” pentru găzduire și anul acesta mulțumirile se duc și la Muzeul Național al Țăranului Român pentru frumoasa colaborare. Personal, pe această cale, mulțumesc și Național TV pentru faptul că în minutul difuzat pe post despre festival a pomenit de atelierul de limba hindi.

Namaste! Agle saal milte hain, Ishwar ki kripa se!