Pastila de cultură: Un altfel de salut – ”Khamma Ghani”


Uitându-mă la seriale, am descoperit că apare din ce în ce mai des salutul ”khamma ghani”, la care de obicei se răspunde prin ”ghani khamma”. Înțeleg că acest salut e folosit în zona de nord a Indiei, respectiv în statul Rajasthan. Cu privire la sens, am citit că termenul ”khamma” se poate traduce prin ”iertare”, iar ”ghani” prin ”mult”. Astfel, am putea spune că ei se salută prin ”să-mi fie cu iertare” și funcționează ca echivalent al foarte generalului ”Namaste”.

Eu le-am auzit până acum în Diya aur Baati Hum, Balika Vadhu și Rangrasiya, unde acțiunea se petrece în Rajasthan. Desigur, acolo nu se vorbește hindi, ci mai degrabă rajasthani și marwari, adică limbi cu influențe dialectale.

Rajasthan1