Film: Jab Harry Met Sejal
Muzica: Pritam
Versuri: Irshad Kamil
Soliști: surorile Nooran
An lansare: 2017
Jee Ve Sohneya Jee
Să trăiești, dragostea mea, să trăiești
Chaahe Kisi Ka Hokar Jee
Indiferent cui i-ai aparține More
"Sunt extrem de rari cei ce vor cu adevărat să cunoască, să înveţe; oamenii nu caută învăţătura, ci divertismentul – nu umplerea timpului, ci uciderea lui…"
03 Oct 2017 Leave a comment
by Hedwig Silver in Versuri traduse (hindi) Tags: 2017, jab harry met sejal, jee ve sohaneya, jee ve sohneya, jhms, versuri traduse
Film: Jab Harry Met Sejal
Muzica: Pritam
Versuri: Irshad Kamil
Soliști: surorile Nooran
An lansare: 2017
Jee Ve Sohneya Jee
Să trăiești, dragostea mea, să trăiești
Chaahe Kisi Ka Hokar Jee
Indiferent cui i-ai aparține More
Comentarii recente: