Janam Janam (PPNH – 2013) Versuri traduse


Film: Phata Poster Nikla Hero
Muzica: Pritam
Versuri: Irshad Kamil
Solist: Atif Aslam
An lansare: 2013

Janam janam
Viață după viață
Ho tu hi mere pass maa…
Alături să-mi fii, mamă
Janam janam
Viață după viață
Ho tu hi zameen aasman
Cer și pământ să-mi fii More

Janam Janam [DILWALE – 2015] Versuri traduse


Film: Dilwale
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singers: Arijit Singh, Antara Mitra
An lansare: 2015

Janam janam janam
Naștere după naștere
Saath chalna yunhi
Pășește alături de mine astfel
Kasam tumhein kasam
Promit

Aake milna yahin
Că voi veni aici să te-ntâlnesc
Ek jaan hai bhale
Suntem un suflet
Do badan ho juda
Deși suntem despărțiți în două trupuri
Meri hoke hamesha hi rehna
A mea să fii pe veci
Kabhi na kehna alvida
Să nu spui adio nicicând

Meri subah ho tumhi
Ești dimineața mea
Aur tumhi shaam ho
Precum ești și seara-mi
Tum dard ho
Tu ești durerea
Tum hi aaraam ho
Și tot tu alinarea
Meri duaaon se aati hai
Din rugăciunile mele se ridică
Bas yeh sada
Mereu același strigăt
Meri hoke hamesha hi rehna
A mea să fii pe veci
Kabhi na kehna alvida
Să nu spui adio nicicând

Meri hoke hamesha hi rehna
A mea să fii pe veci
Kabhi na kehna alvida
Să nu spui adio nicicând

Teri Baahon Mein Hai Mere Donon Jahaan
În îmbrățișarea ta se găsesc ambele mele lumi
Tu Rahe Jidhar Meri Jannat Wahi
Acolo unde ești tu, acolo e Raiul
Jal Rahi Agar Hai Jo Ye Do Tarfa
De arde această flacără, atunci e din ambele părți
Na Bujhe Kabhi Meri Mannat Yahi
Fie ca nicicând să nu se stingă, asta mi-e dorința
Tu Meri Aarzoo, Main Teri Aashiqui
Tu ești dorința mea, eu dragostea ta
Tu Meri Shaayari, Main Teri Mosiqui
Tu ești poemul meu, eu muzica ta

Talab Talab Talab Bas Teri Hai Mujhe
Te doresc doar pe tine
Nason Mein Tu Nasha Banke Ghulna Yunhi
Fie ca mereu să curgi ca un drog în venele mele
Meri Mohabbat Ka Karna Tu Haq Ye Adaa
Îndeplinește-mi dorința de a iubi
Meri hoke hamesha hi rehna
A mea să fii pe veci
Kabhi na kehna alvida
Să nu spui adio nicicând

Meri subah ho tumhi
Ești dimineața mea
Aur tumhi shaam ho
Precum ești și seara-mi
Tum dard ho
Tu ești durerea
Tum hi aaraam ho
Și tot tu alinarea
Meri duaaon se aati hai
Din rugăciunile mele se ridică
Bas yeh sada
Mereu același strigăt
Meri hoke hamesha hi rehna
A mea să fii pe veci
Kabhi na kehna alvida
Să nu spui adio nicicând