Colțul mitologic: Inelul lui Rama


(poveste din folclor, bazată pe Ramayana)

La vremea stabilită, venise timpul trecerii lui Rama în lumea celor drepți. Dar Yama, zeul morții, nu putea să intre în oraș deoarece Hanuman, zeul cu înfățișarea unei maimuțe, îl păzea. Pentru a-i distrage atenția lui Hanuman și pentru a permite naturii să-și urmeze cursul, Rama și-a scăpat inelul într-o crăpătură din podea și l-a rugat pe Hanuman să-i aducă obiectul de preț. Prin crăpătură, Hanuman a ajuns într-o lume subterană unde a găsit nenumărate inele identice. Gardianul lumii subterane a explicat: “când un inel cade prin crăpătură, o maimuță vine să-l caute și atunci știm că a sosit vremea pentru Rama să moară. Astfel de inele au căzut dintotdeauna și vor continua să cadă. Atât timp cât roata existenței se învârte, lumile vechi mor pentru ca cele noi să renască.”

hanuman-ram-sita-lakshman

Advertisements

ÎŢI RECOMAND: RAMAYANA


Dragă cititorule,

Că tot mi-am făcut şi eu un cadou la Bookfest 2011 (evident din bugetul mamei), mi-am adus aminte că am citit undeva prin iarnă cea mai frumoasă traducere în română a rezumatului rezumatului Ramayanei (2 volume). Epopeea a fost tradusă din engleză, limbă în care a fost repovestită de C. Rajagopalachari. În română a fost tradusă de Sergiu Demetrian (+ prefaţă, note şi glosar), iar versurile au fost traduse de George Coşbuc şi C. D. Zeletin (ediţie 1968, Editura pentru Literatură). Merită citită pentru că este într-un limbaj accesibil şi prietenos. Închei cu un singur lucru: TRĂIASCĂ ANTICARII! 

pentru detalii legate de Ramayana: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramayana

De asemenea recomand şi: Ramayana: The Legend of Prince Rama (1992) & Ramayana: The Epic (2010) – desene “aninate” produse de japonezi (cu variantă şi în engleză), respectiv indieni extrem de loiale poveştii.

My favourite: … BOLO HANUMAN KI … JAI! BOLO RAMACHANDRA MAHARAJ KI … JAI!