Galliyan [EK VILLAIN – 2014] Versuri traduse


Film: Ek Villain
Muzica: Ankit Tiwari
Versuri: Manoj Muntashir
Solist: Ankit Tiwari
An lansare: 2014
 
Yahin Doobe Din Mere
Aici se încheie zilele mele
Yahin Hote Hai Savere
Aici încep diminețile
Yahin Marna Aur Jeena
Aici vreau să trăiesc și să mor
Yahin Mandir Aur Medina
Aici este atât templul, cât și moscheea

Teri Galliyan, Galliyan Teri Galliyan
Cărările tale, cărările tale
Mujhko Bhaave, Galliyan Teri Galliyan
Mi se potrivesc cărările tale
Teri Galliyan, Galliyan Teri Galliyan
Cărările tale, cărările tale
Yun Hi Tadpaave, Galliyan Teri Galliyan
Cărările tale mă chinuie

Tu Meri Neendon Mein Sota Hai
Dormi în somnul meu
Tu Mere Ashkon Mein Rota Hai
Plângi în lacrimile mele
Sargoshi Si Hai Khayalon Mein
Gândurile sunt pline de șoapte
Tu Na Ho Phir Bhi Tu Hota Hai
Chiar dacă nu ești, ești prezentă
Hai Sila Tu Mere Dard Ka
Ești rezultatul durerii mele
Mere Dil Ki Duaayein Hain
Acestea sunt rugăciunile inimii mele

Teri Galliyan, Galliyan Teri Galliyan
Cărările tale, cărările tale
Mujhko Bhaave, Galliyan Teri Galliyan
Mi se potrivesc cărările tale
Teri Galliyan, Galliyan Teri Galliyan
Cărările tale, cărările tale
Yun Hi Tadpaave, Galliyan Teri Galliyan
Cărările tale mă chinuie

Kaisa Hai Rishta Tera Mera
Ce fel de relație împărtășim?
Bechehra Phir Bhi Kitna Gehra
Nu are o identitate, însă e atât de profundă
Yeh Lamhe Lamhe Yeh Resham Se
Aceste clipe mătăsoase
Kho Jaaye Kho Na Jaaye Hum Se
Să nu le pierdem niciodată
Kafila Waqt Ka Rok Le
Oprește caravana timpului
Ab Rooh Se Juda Na Ho
Nu te rupe de sufletul meu

Teri Galliyan, Galliyan Teri Galliyan
Cărările tale, cărările tale
Mujhko Bhaave, Galliyan Teri Galliyan
Mi se potrivesc cărările tale
Teri Galliyan, Galliyan Teri Galliyan
Cărările tale, cărările tale
Yun Hi Tadpaave, Galliyan Teri Galliyan
Cărările tale mă chinuie