Do Dil Bandhe Ek Dori Se (coloană sonoră) Versuri traduse


Serial: Do Dil Bandhe Ek Dori Se
An Lansare: 2013
Difuzat în India pe: ZEE Tv
Solist: Javed Ali

Kaise Kab Jud Gaye Hum
Cum și când ne-am unit
Hothon Pe Khili Sargam
Pe buze cântec a răsărit
Aage Rab Ki Marzi
De-acum, e după vrerea Domnului
Aansu De Ya Hansi
De ne-o da lacrimi sau bucurii
Apni Tijori Se
Din seiful său
Do Dil Bandhe Ek Dori Se x2
Două inimi unite de-un fir
Do Dil Bandhe, Bandhe Ek Dori Se x2
Două inimi unite, unite de-un fir More

Advertisement

Retrospectivă: SERIALE INDIENE în ROMÂNIA


Se pare că totul a debutat în 2009, sau cel puţin aşa îmi aduc aminte, cu deja binecunoscutul şi apreciatul Naţional TV.

ATENȚIE! Această listă nu conține serialele difuzate în țară de posturile care nu sunt incluse în pachetele de bază oferite de companiile de Catv (ex. posturile Bollywood).

1. BANOO MAIN TERI DULHAN sau A Ta Pentru Totdeauna (în traducere “De-aş deveni mireasa ta…” )

Cu toţii ne amintim de Vidya şi Sagar, respectiv Divya şi Amar şi de nemiloasa Sindoora (care apropo se pronunţă Sindura nu Sindora, cum îl pronunţau cei de la promo… ) Recunosc că a fost serialul care mi-a rămas cel mai aproape de suflet, probabil şi pentru că a fost primul…

 

dulhann1-03854eb317e8da4

2. GHAR EK SAPNAA sau În căutarea Fericirii (în traducere “O casă/cămin de vis”)

Kakul şi Sammaan… dragoste, poveste complicată de familia ei şi e din nou în reluare…

3. JAANE KYA BAAT HUI sau Mirajul iubirii (în traducere “Cine ştie ce s-a întâmplat…”)

A fost simpatic; Aradhana mult prea îngăduitoare, iar Shailendra un nesimţit… Mi-a plăcut că a fost scurt şi la obiect.

shweta-tiwari110 More