Janam Janam [DILWALE – 2015] Versuri traduse


Film: Dilwale
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singers: Arijit Singh, Antara Mitra
An lansare: 2015

Janam janam janam
Naștere după naștere
Saath chalna yunhi
Pășește alături de mine astfel
Kasam tumhein kasam
Promit

Aake milna yahin
Că voi veni aici să te-ntâlnesc
Ek jaan hai bhale
Suntem un suflet
Do badan ho juda
Deși suntem despărțiți în două trupuri
Meri hoke hamesha hi rehna
A mea să fii pe veci
Kabhi na kehna alvida
Să nu spui adio nicicând

Meri subah ho tumhi
Ești dimineața mea
Aur tumhi shaam ho
Precum ești și seara-mi
Tum dard ho
Tu ești durerea
Tum hi aaraam ho
Și tot tu alinarea
Meri duaaon se aati hai
Din rugăciunile mele se ridică
Bas yeh sada
Mereu același strigăt
Meri hoke hamesha hi rehna
A mea să fii pe veci
Kabhi na kehna alvida
Să nu spui adio nicicând

Meri hoke hamesha hi rehna
A mea să fii pe veci
Kabhi na kehna alvida
Să nu spui adio nicicând

Teri Baahon Mein Hai Mere Donon Jahaan
În îmbrățișarea ta se găsesc ambele mele lumi
Tu Rahe Jidhar Meri Jannat Wahi
Acolo unde ești tu, acolo e Raiul
Jal Rahi Agar Hai Jo Ye Do Tarfa
De arde această flacără, atunci e din ambele părți
Na Bujhe Kabhi Meri Mannat Yahi
Fie ca nicicând să nu se stingă, asta mi-e dorința
Tu Meri Aarzoo, Main Teri Aashiqui
Tu ești dorința mea, eu dragostea ta
Tu Meri Shaayari, Main Teri Mosiqui
Tu ești poemul meu, eu muzica ta

Talab Talab Talab Bas Teri Hai Mujhe
Te doresc doar pe tine
Nason Mein Tu Nasha Banke Ghulna Yunhi
Fie ca mereu să curgi ca un drog în venele mele
Meri Mohabbat Ka Karna Tu Haq Ye Adaa
Îndeplinește-mi dorința de a iubi
Meri hoke hamesha hi rehna
A mea să fii pe veci
Kabhi na kehna alvida
Să nu spui adio nicicând

Meri subah ho tumhi
Ești dimineața mea
Aur tumhi shaam ho
Precum ești și seara-mi
Tum dard ho
Tu ești durerea
Tum hi aaraam ho
Și tot tu alinarea
Meri duaaon se aati hai
Din rugăciunile mele se ridică
Bas yeh sada
Mereu același strigăt
Meri hoke hamesha hi rehna
A mea să fii pe veci
Kabhi na kehna alvida
Să nu spui adio nicicând

Gerua [DILWALE – 2015] Versuri traduse


Film: Dilwale
Muzica: Pritam
Soliști: Arijit Singh, Antara Mitra
Versuri: Amitabh Bhattacharya
An lansare: 2015

Dhoop se nikal ke
Pătrunzând căldura soarelui
Chhanv se phisal ke
Alunecând prin umbră
Hum mile jahaan par
Ne-am întâlnit acolo unde
Lamha tham gaya
Clipa s-a oprit

Aasmaan pighal ke
Topindu-se, cerul
Sheeshe mein dhal ke
S-a preschimbat în sticlă
Jam gaya to tera
Așezându-se, s-a ivit
Chehra ban gaya
Chipul tău

Duniya bhula ke tumse mila hoon
Lăsând în urmă lumea, te-am întâlnit
Nikli hai dil se ye duaa
A răsărit din inimă rugăciunea
Rang de tu mohe gerua
Colorează-mă în nuanțe gălbui
Ranjhe ki dil se hai duaa
Ranjha își dorește din suflet
Rang de tu mohe gerua
Colorează-mă în nuanțe gălbui

Haan nikli hai dil se ye duaa
Da, a răsărit din inimă rugăciunea
Ho.. Rang de tu mohe gerua
Colorează-mă în nuanțe gălbui

Ho tumse se shuru… tumpe fanaa
Cu tine începe și cu tine se termină
Hai Sufiyana yeh dastaan
Această poveste e pură (precum dragostea unui sufi față de Dumnezeu)
Main kaarwaan, manzil ho tum
Eu sunt caravana, destinația ești tu
Jaata jahaan ko har raasta
Toate drumurile duc către același țel

Tumse juda jo
Când inima mea s-a unit cu a ta
Dil zara sambhal ke
S-o ia încetișor
Dard ka wo saara
A durerii
Kohra chhan gaya
Ceață toată s-a cernut

Duniya bhula ke tumse mila hoon
Lăsând în urmă lumea, te-am întâlnit
Nikli hai dil se ye duaa
A răsărit din inimă rugăciunea
Rang de tu mohe gerua
Colorează-mă în nuanțe gălbui
Ho.. Ranjhe ki dil se hai duaa
Ranjha își dorește din suflet
Rang de tu mohe gerua
Colorează-mă în nuanțe gălbui

Ho.. veeraan tha, dil ka jahaan
Lumea inimii era pustie
Jis din se tu dakhil hua
De când ai intrat tu
Ik jism se ik jaan ka
De la a fi doar un trup
Darja mujhe haasil hua
M-am ridicat la a fi un trup cu suflet

Haan.. pheeke hain saare
Da… sunt neînsemnate
Naate jahaan ke
Relațiile lumii
Tere saath rishta gehra ban gaya
Legătura cu tine a devenit profundă

Duniya bhula ke tumse mila hoon
Lăsând în urmă lumea, te-am întâlnit
Nikli hai dil se ye duaa
A răsărit din inimă rugăciunea
Rang de tu mohe gerua
Colorează-mă în nuanțe gălbui
Ranjhe ki dil se hai duaa
Ranjha își dorește din suflet
Rang de tu mohe gerua
Colorează-mă în nuanțe gălbui

Haan nikli hai dil se ye duaa
Da, a răsărit din inimă rugăciunea
Ho.. Rang de tu mohe gerua
Colorează-mă în nuanțe gălbui