Tot având de-a face cu lumea cărților în ultima perioadă, mi-au trecut prin minte fel de fel de gânduri. Odată ce furtuna s-a potolit, pe cerul minții mele s-a ivit cuvântul „publicare”. De aici, s-au mai adunat alți câțiva norișori semantici, pe care îi veți descoperi în cele ce urmează. More
Cuvinte cu o poveste: Prakaash și rolul său în lumea cărților
31 Jan 2021 6 Comments
in Cuvinte cu o poveste, Pastila de cultură (cultură, tradiții, curiozități) Tags: a publica in hindi, ce inseamna prakaash in hindi, ce inseamna prakash in hindi, cum spun a publica in hindi, cum zic a publica in hindi, cuvinte cu o poveste, pastila de cultura, prakaash, prakash
Cuvinte cu o poveste: vata de zahăr și bunica vecinei de la 2
25 Jan 2021 Leave a comment
in Cuvinte cu o poveste, Pastila de cultură (cultură, tradiții, curiozități) Tags: cum se spune vata de zahar in hindi, cum se zice vata de zahar in hindi, cuvinte cu o poveste, pastila de cultura, vata de zahar in hindi, vata de zahar si bunica vecinei de la 2
Ideea acestui episod povestit mi-a venit în timp ce urmăream un serial (despre care am să vă spun mai multe cu o altă ocazie), unde polițistul care depune mărturie în instanță cu privire la cazul pe care îl instrumentează – dând informații despre acuzat – rostește următoarea sintagmă: „budhiya ke baal” (बुढ़िया के बाल). Inițial, nu sesizez ciudățenia expresiei în contextul dat. A doua oară, mi se pare că am auzit greșit. A treia oară, mi se aprind toate beculețele. More
Cuvinte cu o poveste: fulgul de nea și hindi
16 Jan 2021 3 Comments
in Cuvinte cu o poveste, Pastila de cultură (cultură, tradiții, curiozități) Tags: cum se spune fulg de nea in hindi, cum se spune fulg de zapada in hindi, cuvinte cu o poveste, fulgul de nea in hindi, pastila de cultura
Astăzi, de cealaltă parte a ferestrei mele, dansează fulgi de nea. Ninge de câteva ore și mintea mi se unduie în ritmul muzicii imperceptibile pe care fulgii valsează. Și se oprește la întrebarea, „chiar, cum îi spune fulgului în hindi?”. More
Comentarii recente: