Film: Kabir Singh
Muzica: Vishal Mishra
Versuri: Irshad Kamil
Solist: Armaan Malik
An lansare: 2019
Baatein Zaroori Hain, Tera Milna Bhi Zaroori
E necesar să vorbim, să te văd
Maine Mita Deni Yeh Jo Teri Meri Doori
Trebuie să pun capăt distanței dintre noi
Hmm Baatein Zaroori Hain, Tera Milna Bhi Zaroori
E necesar să vorbim, să te văd
Maine Mita Deni Yeh Jo Teri Meri Doori
Trebuie să pun capăt distanței dintre noi
Jhoothi Hain Woh Raahein Saari Duniya Ki
Toate acele căi ale lumii mincinoase sunt
Ishq Jahaan Na Chale
Acolo unde dragostea nu calcă
Tera Hona Mera Hona Kya Hona
Existența noastră e fără rost
Agar Na Dono Milein
Dacă nu ne întâlnim (dacă nu suntem împreună)
Tu Pehla Pehla Pyaar Hai Mera… (x4)
Ești prima mea dragoste
Woh Shehar Bade Honge Boriyat Bhare
Orașele acelea vor fi tare plictisitoare
Rehta Nahi Jin Mein Tu Sang Mere
Dacă nu-mi vei fi alături
Khabar Tujhe Bhi Hai Yeh
Și tu știi că
Raunaqein Sabhi Hoti Tere Hone Se
Strălucirea provine din prezența ta
Tere Bina Tanha Koi Kya Kare…
Fără tine, ce poate face un om singur
Aise Sabhi Sheheron Pe Mujhko Taras Hai Aata Bada
Mi-e milă de toate acele orașe
Tere Liye Main Na Jahaan Khada O…
În care nu-ți stau alături
Meelon Ka Ho Saalon Ka Ho Chaahe Woh
De-or fi mile, de-or fi ani mulți
Safar Ki Parwaah Nahi
Nu-mi pasă de lungimea călătoriei
Tu Hai Jahaan Maine Wahaan Hona Hai
Acolo unde ești tu, acolo vreau și eu să fiu
Pahunch Hai Jaana Wahin
Acolo vreau să ajung
Tu Pehla Pehla Pyaar Hai Mera… (x4)
Ești prima mea dragoste
Jeete Jee Toh Jeetega Na Yeh Faasla Hai Pata
Cât timp sunt viu, distanța dintre noi nu va dăinui
Saansein Chalein Teri Taraf, Jaise Chale Raasta
Răsuflarea-mi se îndreaptă către tine, la fel precum cărările-mi
Mera Hai Tu, Tu Hai Khalish, Ya Hai Khushi Ya Khata
Ești a mea, tu ești durerea-mi, fericirea-mi sau greșeala-mi
Tere Siwa Mera Jahaan Se Na Koi Waasta
În afară de tine, nu am nici o legătura cu lumea toată
Comentarii recente: