Vaaste (2019) Versuri traduse


!Atenție, cântecul nu face parte din nici un film.
Muzica: Tanishk Bagchi
Versuri: Arafat Mehmood
Soliști: Dhvani Bhanushali & Nikhil D’Souza
An lansare: 2019

Vaaste jaan bhi doon
Îmi dau și viața pentru tine
Main gawaa imaan bhi doon
Renunț și la credința-mi
Kismaton ka likha mod doon
Pot schimba și cele scrise de destin

Badle mein main tere
În schimbul tău
Jo Khuda khud bhi de
Chiar de Domnul însuși mi-ar da
Jannatein, sach kahoon chhod doon
Raiul, pe drept o spun c-aș renunța

Tumse zyada main na jaanu
Nu știu altceva în afară de tine
Tumse khudko main pehchaanu
Te cunosc mai bine decât tine însuți
Tumko bas main apna maanu mahiya
Doar pe tine te consider al meu, dragule

Vaaste jaan bhi doon
Îmi dau și viața pentru tine
Main gawaa imaan bhi doon
Renunț și la credința-mi
Kismaton ka likha mod doon
Pot schimba și cele scrise de destin

Tere alawa koi bhi khwahish
În afară de tine, nici o altă dorință
Nahi hai baaki dil mein
Nu mai are inima
Kadam uthaaun jahaan bhi jaaun
Oriunde aș păși
Tujhi se jaaun mil main
Fie să mă întâlnesc cu tine

Tere liye.. mera safar..
Călătoria mea e doar pentru tine
Tere bina.. main jaaun kidhar
Fără tine, încotro să mă îndrept?

Tumse zyada main na jaanu
Nu știu altceva în afară de tine
Tumse khudko main pehchaanu
Mă recunosc doar prin tine
Tumko bas main apna maanu mahiya
Doar pe tine te consider al meu, dragule

Vaaste jaan bhi doon
Îmi dau și viața pentru tine
Main gawaa imaan bhi doon
Renunț și la credința-mi
Kismaton ka likha mod doon
Pot schimba și cele scrise de destin

Badle mein main tere
În schimbul tău
Jo Khuda khud bhi de
Chiar de Domnul însuși mi-ar da
Jannatein, sach kahoon chhod doon
Raiul, pe drept o spun c-aș refuza

Tu hi savera mera
Tu ești dimineața-mi
Tu hi kinara mera
Tu ești malu-mi
Tu hi hai dariya mera
Tu ești și râu-mi
Khuda ka zariya mera
Calea către Domnul
Tujhi se hota shuru ye mera kaarwan
Cu tine începe caravana mea
Tujhi pe jaake khatam
Cu tine se termină
Ye mera saara jahaan
Întreaga lume a mea

Vaaste jaan bhi doon
Îmi dau și viața pentru tine
Main gawaa imaan bhi doon
Renunț și la credința-mi
Kismaton ka likha mod doon
Pot schimba și cele scrise de destin

Advertisements

Lasă un comentariu

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: