Yeh Lamhe Hazaar Se Hote Hain (coloană sonoră KRPKAB) Versuri traduse


Coloana sonoră a serialului Kuch Rang Pyaar Ke Aise Bhi

Yeh lamhe hazar se hote hain… rang pyaar ke.
Mii de clipe sunt culorile dragostei
Laakhon phool bahaar ke… hote hain rang pyaar ke.
Sute de mii de flori sunt culorile dragostei
Dekhe hain phool jo khilke kabhi na khile…
Văzut-am și flori care nu și-au desărvârșit înflorirea
Dekhe hain dil jo milke kabhi na mile
Văzut-am și inimi care nu și-au desăvârșit întâlnirea

Kuch rang pyaar ke aise bhi…
Astfel sunt unele culori ale dragostei

Chulhe pe phulke sa phule
Umflate ca un balon pe cuptorul încins (referire la modul în care se face lipia indiană)
Yaadein jaise hawaa mein jhoole
Amintirile par că se dau în leagănul vântului
Raat ko lori ban
Noaptea, devenind cântec de leagăn
Chupke se maathe ko choo le
Sărută fruntea pe ascuns

Taanke hue shirt ke button sa…
Precum nasturele cămășii
Godh rakh soye bachpan sa
Ori a copilăriei adormite în poală
Haath ki laali sa
Ca roșeața palmei
Kabhi lage dhaga resham sa
Uneori pare un fir de mătase

Pyaar me lipte kitne rang mile…
Câte culori nu se găsesc țesute-n dragoste
Dekhe kabhi woh rang jo… Kabhi na mile…
Văzut-am oare acele culori pe care nu le-am obținut niciodată?

Kuch rang pyaar ke aise bhi…
Astfel sunt unele culori ale dragostei

Advertisements

Lasă un comentariu

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: