Tere Sang Yaara (RUSTOM – 2016) Versuri traduse


Film: Rustom
Muzica: Arko
Versuri: Manoj Muntashir
Solist: Atif Aslam
An lansare: 2016

Tere Sang Yaara, Khush Rang Bahaara
Lângă tine, dragostea mea, colorată-i primăvara
Tu Raat Deewani, Main Zard Sitaara
Tu ești noaptea nebună, eu steaua strălucitoare

O Karam Khudaya Hai, Tujhe Mujhse Milaya Hai
E binecuvântarea Domnului că te-a făcut să mă-ntâlnești
Tujhpe Marke Hi Toh, Mujhe Jeena Aaya Hai
Abia după ce-am murit de dragul tău, am învățat să trăiesc

O Tere Sang Yaara, Khush Rang Bahaara
Lângă tine, dragostea mea, colorată-i primăvara
Tu Raat Deewani, Main Zard Sitaara
Tu ești noaptea nebună, eu steaua strălucitoare
O Tere Sang Yaara, Khush Rang Bahara
Lângă tine, dragostea mea, colorată-i primăvara
Main Tera Ho Jaaun, Jo Tu Karde Ishaara
Al tău voi fi, doar un semn să-mi dai

Kahin Kisi Bhi Gali Mein Jaaun Main
Pe orice stradă m-aș duce
Teri Khushboo Se Takraaun Main
Mă lovesc de parfumul tău
Har Raat Jo Aata Hai Mujhe, Woh Khwaab Tu
Tu ești visul din fiece noapte
Tera Mera Milna Dastoor Hai
Întâlnirea noastră a fost sortită
Tere Hone Se Mujh Mein Noor Hai
În mine zace lumină mulțumită existenței tale
Main Hoon Soona Sa Ek Aasmaan, Mehtaab Tu
Eu sunt un cer pustiu, iar tu ești lumina lunii

O Karam Khudaya Hai, Tujhe Maine Jo Paaya Hai
E binecuvântarea Domnului că te-am obținut
Tujhpe Marke Hi Toh, Mujhe Jeena Aaya Hai
Abia după ce-am murit de dragul tău, am învățat să trăiesc

O Tere Sang Yaara, Khush Rang Bahaara
Lângă tine, dragostea mea, colorată-i primăvara
Tu Raat Deewani, Main Zard Sitaara
Tu ești noaptea nebună, eu steaua strălucitoare
O Tere Sang Yaara, Khush Rang Bahara
Lângă tine, dragostea mea, colorată-i primăvara
Tere Bin Ab Toh, Na Jeena Ganwaara
Traiul fără tine e acum lipsit de sens

Maine Chhode Hain Baaki Saare Raste
Am lăsat deoparte toate lucrurile
Bas Aaya Hoon Tere Paas Re
Doar lângă tine am venit
Meri Aankhon Mein Tera Naam Hai, Pehchaan Le
În ochii mei se oglindește numele-ți, recunoaște-l
Sab Kuch Mere Liye Tere Baad Hai
Tu ești înainte de toate
Sau Baaton Ki Ek Baat Hai
Trecând la subiect
Main Na Jaunga Kabhi Tujhe Chhod Ke, Ye Jaan Le
Nu te voi părăsi nicicând, atât să știi

O Karam Khudaya Hai, Tera Pyaar Jo Paaya Hai
E binecuvântarea Domnului că ți-am obținut iubirea
Tujhpe Marke Hi Toh, Mujhe Jeena Aaya Hai
Abia după ce-am murit de dragul tău, am învățat să trăiesc

O Tere Sang Yaara, Khush Rang Bahaara
Lângă tine, dragostea mea, colorată-i primăvara
Tu Raat Deewani, Main Zard Sitaara
Tu ești noaptea nebună, eu steaua strălucitoare
O Tere Sang Yaara, Khush Rang Bahara
Lângă tine, dragostea mea, colorată-i primăvara
Main Behta Musafir, Tu Thehra Kinara
Eu sunt călător curgător, tu ești malul liniștit

Lasă un comentariu

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: