Film: Jalebi
Muzica: Samuel-Akanksha
Versuri: Arafat Mehmood
Solist: Shilpa Rao
An lansare: 2018
Yahin rahoge tum mujhme mujhme
Aici vei rămâne mereu, în mine, în mine
Tumhe basa lungi dil mein dil mein
Te voi așeza în inimă More
"Sunt extrem de rari cei ce vor cu adevărat să cunoască, să înveţe; oamenii nu caută învăţătura, ci divertismentul – nu umplerea timpului, ci uciderea lui…"
31 May 2019 Leave a comment
in Versuri traduse (hindi) Tags: 2018, jalebi, jalebi - the everlasting taste of love, mujhme, mujhmein, versuri traduse
Film: Jalebi
Muzica: Samuel-Akanksha
Versuri: Arafat Mehmood
Solist: Shilpa Rao
An lansare: 2018
Yahin rahoge tum mujhme mujhme
Aici vei rămâne mereu, în mine, în mine
Tumhe basa lungi dil mein dil mein
Te voi așeza în inimă More
29 May 2019 Leave a comment
in Versuri traduse (hindi) Tags: 2018, jalebi, jalebi - the everlasting taste of love, pehle ke jaisa, versuri traduse
Film: Jalebi
Muzica: Abhishek Mishra
Versuri: Rashmi Virag
Solist: KK
An lansare: 2018
Pehle ke jaisa kuch bhi nahi hai
Nimic nu mai e cum a fost
Din raat aankhon mein ik nami hai,
Zi-noapte, ochii-mi sunt înlăcrimați More
26 May 2019 4 Comments
in Versuri traduse (hindi), Versuri traduse punjabi Tags: 2019, kesari, teri mitti, versuri traduse
Film: Kesari
Muzica: Arko
Versuri: Manoj Muntashir
Solist: B Praak
An lansare: 2019
Talvaron Pe Sar Waar Diye
Ne-am lovit capetele de săbii
Angaaron Mein Jism Jalaaya Hai
Ne-am ars trupurile în flăcări
Tab Jaake Kahin Humne Sar Pe
Abia după aceea, capetele noastre
Yeh Kesari Rang Sajaaya Hai
Le-am împodobit cu această culoare de șofran More
11 May 2019 Leave a comment
in Filme hindi, Recenzii filme indiene, Rubrica ”Filmul momentului” Tags: 2019, bollywood, film indian hindi, gully boy, recenzie, review, Rubrica ”Filmul momentului”
recenzia nr. 164
Când au ieșit primele reclame ale filmului, am știut că va prinde la publicul tânăr și foarte tânăr. Dacă nu mă înșel, e prima și singura (deocamdată) peliculă care tratează subiectul artistului (de acest gen de muzică) marginalizat, tânărului cu vise mărețe, zădărnicite de situația familială și financiară. More
05 May 2019 Leave a comment
in Versuri traduse (hindi) Tags: 2019, badla, tum na aaye, versuri traduse
Film: Badla
Muzica: Amaal Mallik
Versuri: A.M.Turaz
Solist: KK
An lansare: 2019
Dard Aaya, Tadap Aayi
Venit-a durerea, sosit-a chinul
Ashq Aaye, Yaad Aayi
Venit-au lacrimile, sosit-a amintirea
Phir Rukte Rukte Saans Bhi Aayi
Apoi, poticnindu-se venit-a și răsuflarea More
Comentarii recente: