Ghar More Pardesiya (KALANK – 2019) Versuri traduse


Film: Kalank
Muzica: Pritam
Versuri: Amitabh Bhattacharya
Soliști: Shreya Ghoshal & Vaishali Mhade
An lansare: 2019

Raghukul Reet Sada Chali Aayi
În neamul lui Raghu, acesta e din veci obiceiul
Praan Jaaye Par Vachan Na Jaayi…
Chiar de-ar fi să-ți pierzi viața, promisiunea trebuie respectată

Jai Raghuvanshi Ayodhyapati Ram Chandra Ki Jai!
Trăiască urmașul neamului lui Raghu, regele Ayodhyei, trăiască zeul Ram
Prabhu Ram Chandra Ki Jai!
Trăiască stăpânul Ram
Jai Raghuvanshi Ayodhyapati Ram Chandra Ki Jai!
Trăiască urmașul neamului lui Raghu, regele Ayodhyei, trăiască zeul Ram
Siyaavar Ram Chandra Ki Jai!
Trăiască zeul Ram, soțul Sitei

Ta Di Ya Na Dheem, De Re Ta Na De Re Nom (x2)
Ta Di Ya Na Dheem…
Dhin Dhin Takit Takit Takit Thha…

Raghuvar Teri Raah Nihaare (x2)
Urmaș a lui Raghu, a ta cărare o urmărește
Saaton Janam Se Siya…
Sita de șapte vieți

Ghar More Pardesiya… Aao Padhaaro Piya… (x2)
În a mea casă, străinule, poftește, dragule!

Ta Di Ya Na Dheem… Ta Da Dhin…

Maine Sudh Budh Chain Gawa Ke (x2)
După ce m-am pierdut cu firea, pierdut-am și liniștea-mi
Ram Ratan Paa Liya…
Am obținut o bijuterie ca Ram

Ghar More Pardesiya… Aao Padhaaro Piya… (x2)
În a mea casă, străinule, poftește, dragule!

Dheem Ta Dheem Tanana Dere Na… (x2)

Na Toh Maiyya Ki Lori, Na Hi Phaagun Ki Hori
Nici cântecul de leagăn al mamei, nici luna de Holi
Mohe Kuch Doosra Na Bhaaye Re…
Nu mă încântă
Jabse Naina Yeh Jaake, Ek Dhanurdhar Se Laage
De când ochii s-au lipit de-un arcaș
Tabse Birha Mohe Sataaye Re…
De-atunci despărțirea mă chinuie
Duvidha Meri Sab Jag Jaane (x2)
Toată lumea știe dilema mea
Jaane Na Nirmohiya…
Doar nemilosul acesta nu știe

Ghar More Pardesiya… Aao Padhaaro Piya… (x2)
În a mea casă, străinule, poftește, dragule!

Gayi Panghat Par Bharan Bharan Paniya Deewaani…
Plecat-a nebuna la râu să aducă apă
Gayi Panghat Par Bharan Bharan Paniya…
Plecat-a la râu să aducă apă
Ho Naino Ke Naino Ke Tere Baan Se Murchhit Hui Re Hiraniya
De săgeata privirii tale, a fost rănită căprioara
Jhoom Jhana Nana Nana, Jhana Nana Nana
Învârtește-te neîncetat
Bani Re Bani Main Teri Joganiya…
Am devenit a ta credincioasă

Ghar More Pardesiya… Aao Padhaaro Piya… (x2)
În a mea casă, străinule, poftește, dragule!

Advertisements

2 Comments (+add yours?)

  1. IULIANA
    Apr 16, 2019 @ 15:42:23

    Minunat cantec, frumoasa colaborare intre Madhuri Dixit si Alia Bhatt, doua generatii diferite dar totusi dragostea pentru cantec si dans le uneste !

    Reply

Lasă un comentariu

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: