Ae Zindagi Gale Laga Le (SADMA – 1983) Versuri traduse


Film: Sadma
Muzica: Ilaiyaraja
Versuri: Gulzar
Solist: Suresh Wadkar
An lansare: 1983

Aye zindagi gale laga le
O viață, îmbrățișează-mă
Humne bhi tere har ik gham ko
Și eu fiece suferință a ta
Gale se lagaaya hai, hai na!
Am îmbrățișat, nu-i așa?
Aye zindagi gale laga le
O viață, îmbrățișează-mă
Aye zindagi…
O, viață

Humne bahaane se, chhup ke zamaane se
Cu scuze diverse, neștiut de lume
Palkon ke parde mein ghar bhar liya
Mi-am clădit o casă sub vălul pleoapelor
Tera sahaara mil gaya hai zindagi
Am primit sprijinul tău, viață
Tera sahaara mil gaya hai zindagi
Am primit sprijinul tău, viață

Aye zindagi gale laga le
O viață, îmbrățișează-mă
Humne bhi tere har ik gham ko
Și eu fiece suferință a ta
Gale se lagaaya hai, hai na!
Am îmbrățișat, nu-i așa?
Aye zindagi gale laga le
O viață, îmbrățișează-mă
Aye zindagi…
O, viață

ChhoTa sa saaya thaa, aankhon mein aaya thaa
O mică umbră mi-a acoperit privirea
Humne do boondon se man bhar liyaa
Mi-am umplut sufletul cu două picături
Humko kinara mil gaya hai zindagi
Am găsit țărmul, viață
Humko kinara mil gaya hai zindagi
Am găsit țărmul, viață

Aye zindagi gale laga le
O viață, îmbrățișează-mă

 

Lasă un comentariu

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: