Pal (JALEBI – 2018) Versuri traduse


Film: Jalebi
Muzica: Javed-Mohsin
Versuri: Kunaal Vermaa & Prashant Ingole
Soliști: Arijit Singh & Shreya Ghoshal
An lansare: 2018

Pal ek pal mein hi tham-sa gaya…
Clipa s-a oprit într-o clipă
Tu haath mein haath jo de gaya
Când ți-ai așezat mâna în mâna-mi
Chalun main jahaan jaaye tu
Merg încotro mergi tu
Daayein main tere baayein tu…
Eu sunt de-a dreapta ta, tu la stânga-mi
Hoon rut main haawayen tu..
Eu sunt anotimpul, tu vânturile
Saathiya…
Dragostea mea…

Haasun main jab gaaye tu
Râd când tu cânți
Roun main murjhaaye tu
De plâng, tu te-ofilești
Bheegun main barsaaye tu
De mă ud, tu cazi (ca ploaia)
Saathiya….
Dragostea mea…

Saaya mera hai teri shakal…
Umbra mea e chipul tău
Haal hai aisa kuch aajkal
Cam asta e starea de-acum
Subah main hoon tu dhoop hai
Eu sunt dimineața, tu căldura soarelui
Main aaina hoon tu roop hai
Eu sunt oglinda, tu reflexia
Yeh tera saath khoob hai humsafar…
Compania ta e minunată, tovarășule…

Tu ishq ke saare rang de gaya
Mi-ai dăruit toate culorile dragostei
Phir kheench ke apne sang le gaya
Trăgându-mă, m-ai luat cu tine
Kahin pe kho jaaye chal
Vino, să ne pierdem undeva…
Jaha yeh ruk jaaye pal
Acolo unde se oprește clipa
Kabhi na phir aaye kal
Fie ca ziua de mâine să mai vină
Saathiya…
Dragostea mea…

Ek maange agar sau khwaab doon
De-mi ceri un vis, îți îndeplinesc o sută,
Tu rahe khush main abaad hoon
De ești tu fericită, binecuvântat sunt și eu
Tu sabse juda juda sa hai
Ești diferită de toți și toate,
Tu apni tarah tarah sa hai
Ești fidelă ție însăți,
Mujhe lagta nahi hai tu dusra…
Nu cred că mai e cineva ca tine…

Pal ek pal mein hi tham-sa gaya…
Clipa s-a oprit într-o clipă
Tu haath mein haath jo de gaya
Când ți-ai așezat mâna în mâna-mi
Chalun main jahaan jaaye tu
Merg încotro mergi tu
Daayein main tere baayein tu..
Eu sunt de-a dreapta ta, tu la stânga-mi
Hoon rut main haawayen tu..
Eu sunt anotimpul, tu vânturile
Saathiya…
Dragostea mea…

Haasun main jab gaaye tu
Râd când tu cânți
Roun main murjhaaye tu
De plâng, tu te-ofilești
Bheegun main barsaaye tu
De mă ud, tu cazi (ca ploaia)
Saathiya….
Dragostea mea…

Lasă un comentariu

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: