Agar Tum Saath Ho (TAMASHA – 2015) Versuri traduse


Film: Tamasha
Muzica: A.R.Rahman
Versuri: Irshad Kamil
Soliști: Alka Yagnik, Arijit Singh
An lansare: 2015

Pal Bhar Theher Jao, Dil Ye Sambhal Jaaye
Oprește-te o clipă, să-mi stăpânesc inima
Kaise Tumhe Roka Karoon…
Cum să te conving (să nu pleci)?
Meri Taraf Aata, Har Gham Phisal Jaaye
Fiece supărare ce se-ndreaptă spre mine alunecă
Aankhon Mein Tum Ko Bharoon…
Vreau să-mi umplu privirea cu tine
Bin Bole Baatein Tumse Karoon
Să-ți vorbesc fără cuvinte
Agar Tum Saath Ho…
De-mi ești alături

Behti Rehti… Neher Nadiya Si, Teri Duniya Mein
Precum un râu ori canal, mă tot scurg în lumea-ți
Meri Duniya Hai Teri Chaahaton Mein
Lumea mea sălășluiește în lumea-ți
Main Dhal Jaati Hoon Teri Aadaton Mein
Mă topesc în obișnuințele-ți
Agar Tum Saath Ho…
De-mi ești alături

Teri Nazron Mein Hai Tere Sapne
În priviri rezidă visurile-ți
Tere Sapnon Mein Hai Naaraazi
În visuri se găsește nemulțumire
Mujhe Lagta Hai Ke Baatein Dil Ki Hoti Lafzon Ki Dhokebaazi
Simt că vorbele inimii sunt doar amăgirea cuvintelor
Tum Saath Ho Ya Na Ho Kya Fark Hai
Ce mai contează de-mi ești alături sau nu
Bedard Thi Zindagi Bedard Hai
Viața era lipsită de durere și așa e și azi
Agar Tum Saath Ho (x2)
Chiar de-mi ești alături (sau nu)

Palkein Jhapakte Hi, Din Ye Nikal Jaaye                                        
Ziua se scurge într-o clipită
Baithi Baithi Bhaagi Phiroon
Îmi pare că alerg încontinuu, chiar și când stau așezată
Meri Taraf Aata, Har Gham Phisal Jaaye
Fiece supărare ce se-ndreaptă spre mine alunecă
Aankhon Mein Tum Ko Bharoon…
Vreau să-mi umplu privirea cu tine
Bin Bole Baatein Tumse Karoon
Să-ți vorbesc fără cuvinte
Agar Tum Saath Ho…
De-mi ești alături

Teri Nazron Mein Hai Tere Sapne
În priviri rezidă visurile-ți
Tere Sapnon Mein Hai Naaraazi
În visuri se găsește nemulțumire
Mujhe Lagta Hai Ke Baatein Dil Ki Hoti Lafzon Ki Dhokebaazi
Simt că vorbele inimii sunt doar amăgirea cuvintelor
Tum Saath Ho Ya Na Ho Kya Fark Hai
Ce mai contează de-mi ești alături sau nu
Bedard Thi Zindagi Bedard Hai
Viața era lipsită de durere și așa e și azi
Agar Tum Saath Ho…
De-mi ești alături
Dil Yeh Sambhal Jaaye
Îmi stăpânesc inima
Agar Tum Saath Ho…
De-mi ești alături
Har Gham Phisal Jaaye
Fiece supărare alunecă
Agar Tum Saath Ho…
De-mi ești alături
Din Ye Nikal Jaaye
Trec zilele
Agar Tum Saath Ho…
De-mi ești alături
Har Gham Phisal Jaaye
Fiece supărare alunecă

Advertisements

Lasă un comentariu

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: