Tere Jaisa Tu Hai (FANNEY KHAN – 2018) Versuri traduse


Film: Fanney Khan
Muzica: Amit Trivedi
Versuri: Irshad Kamil
Solist: Monali Thakur
An lansare: 2018

Paglaayi Paglaayi Duniya Yeh Logon Ko Padhti Hai Akhbaaron Ki Taraah
Lumea asta e nebună, citește oamenii ca pe niște ziare
Dekhein Wo Jismon Se Aage Bhi Thhoda Sa
De-ar vedea dincolo de trupuri
Baaton Ke Peeche Bhi Jhaankein Zara
De-ar arunca o privire dincolo de cuvinte
Jo Hai Chhupa Jo Na Padha
Ceea ce e ascuns, ce nu poate fi citit
Kitna Kuch Hai Aisa Likha
Sunt atât de multe scrise astfel
Nazron Mein Jo Aaya Nahi
Ceea ce nu e în atenția nimănui
Duniya Waalon Ko Na Dikha…
Oamenii nu văd

Tere Jaisa Tu Hai, Mere Jaisi Main Hoon (x2)
Tu ești ca tine, eu sunt ca mine
Tere Mere Jaisa Koi Hoga Kyun
De ce-ar fi cineva ca tine și ca mine?
Tere Jaisa Tu Hai, Mere Jaisi Main Hoon
Tu ești ca tine, eu sunt ca mine

Chamkeele Kaagaz Si Muskaanein Hain Inn Hothon Pe
Precum o foaie strălucitoare, zâmbetele se întind pe buze
Beimaani Saanwar Hum Jaise Ho Inn Choton Pe
De parcă împodobim aceste răni cu minciună
Sach Mein Kabhi Hans Na Sake
N-am putut să râd sincer nicicând
Khul Ke Ro Bhi Paate Nahi
Nici să plâng din toată inima nu pot
Kya Rok Hai Hum Kyun Bhala
Ce mă oprește oare?
Jo Hai Woh Ho Jaate Nahi
Nu arătăm ceea ce suntem de fapt

Tere Jaisa Tu Hai, Mere Jaisi Main Hoon (x2)
Tu ești ca tine, eu sunt ca mine
Tere Mere Jaisa Koi Hoga Kyun
De ce-ar fi cineva ca tine și ca mine?
Tere Jaisa Tu Hai, Mere Jaisi Main Hoon
Tu ești ca tine, eu sunt ca mine

Sapnon Se Tu Zinda Sapnon Se Hi Main Zinda Hoon
Tu ești viu datorită visurilor, la fel și eu
Jhoothi Si Duniya Ki Parwaah Humnein Karni Hi Kyun
De ce trebuie să-mi pese de lumea asta mincinoasă?
Kuch Khaas Hai Kuch Khoob Hai
E ceva special, e ceva minunat
Tujh Mein Tujhko Hai Yeh Khabar
Știi asta înlăuntrul tău
Ek Dosti Sach Se Kareeb
Ai o prietenie apropiată cu adevărul
Dooja Saathi Tera Sabar
Celălalt tovarăș al tău e răbdarea

Tere Jaisa Tu Hai, Mere Jaisi Main Hoon (x2)
Tu ești ca tine, eu sunt ca mine
Tere Mere Jaisa Koi Hoga Kyun
De ce-ar fi cineva ca tine și ca mine?
Tere Jaisa Tu Hai, Mere Jaisi Main Hoon
Tu ești ca tine, eu sunt ca mine

Lasă un comentariu

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: