Salaam-E-Ishq (SEI – 2007) Versuri traduse


Film: Salaam-E-Ishq
Muzica: Shankar-Ehsaan-Loy
Versuri: Sameer
Soliști: Sonu Nigam, Shreya Ghoshal, Kunal Ganjawala,Sadhana Sargam, Shankar Mahadevan
An lansare: 2007

Teri Aankhon Ke Matvaale Kaajal Ko Mera Salaam
Salut negrul (dermatograful) ochilor tăi jucăuși
Zulfon Ke Kale Kale Baadal Ko Mera Salaam
Salut norii negri ai pletelor tale
Ghayal Kar De Mujhe Yaar Tere Paayal Ke Jhankar
Mă rănește clinchetul brățărilor tale de picior
Hey Soni Soni Teri Soni Har Adaa Ko Salaam
Salut frumusețea farmecului tău
Salaam-e-Ishq Ishq Ishq Salaam-e-Ishq… (x2)
Mă înclin înaintea iubirii
Ho Salaam-e-Ishq Salaam-e-Salaam-e-Ishq Salaam-e-… (x2)
Mă înclin înaintea iubirii

Ho Teri Mastaani Anjaani Bataon Ko Mera Salaam
Salut vorbele tale îmbătătoare și ciudate
Rangon Mein Doobi Doobi Raaton Ko Mera Salaam
Salut nopțile cufundate în culori
Khwaabon Mein Kho Gayi Main Deewani Ho Gayi Main
M-am pierdut în gânduri, am înnebunit
Sone Sone Aise Sone Har Adaa Ko Salaam
Salut fiece astfel de farmec
Salaam-e-Ishq Ishq Ishq Salaam-e-Ishq.. (x2)
Mă înclin înaintea iubirii
Ho Salaam-e-Ishq Salaam-e-Salaam-e-Ishq Salaam-e-.. (x2)
Mă înclin înaintea iubirii

Ho Teri Hathhawitch Mehandi Ka Rang Khila Hain
Pe mâinile tale, culoarea hennei a înflorit
Tujhe Sapano Da Changa Mehboob Mila Hain
Ți-ai găsit iubirea visurilor tale
Meri Banno Pyaari Pyaari Sari Duniya Se Nyaari
Fata dragă, unică în astă lume
Ise Doli Mein Tu Leja Doliyaan, Doliyaan…
Du-o în palanchinul de nuntă

Teri Meri Nazar Jo Mili Pehli Baar Ho Gaya Ho Gaya Tujhse Pyaar
Când ni s-au întâlnit privirile întâia oară, m-am îndrăgostit pe loc
Dil Hai Kya Dil Hai Kya Jaan Bhi Tujhpe Nisaar
Nu doar inima, mi-aș sacrifica întreaga viață pentru tine
Maine Tujhe Kiya Aitbaar
Am avut încredere în tine
Ho Main Bhi Toh Tujhpe Mar Gayi Deewanapan Kya Kar Gayi
Și eu mor de dragul tău, câte nu mi-a făcut nebunia asta
Meri Har Dhakan Betaab Hai Palkon Vich Tera Khwaab Hai
Fiece bătaie a inimii e neliniștită, sub pleoape se ascund visele cu tine
Ho Jaan Se Bhi Pyaari Pyaari Jaaniya Ko Salaam
Salut iubita mai dragă-mi ca viața
Salaam-e-Ishq
Mă înclin înaintea iubirii

Salaam-e-Ishq Ishq Ishq Salaam-e-Ishq… (x2)
Mă înclin înaintea iubirii
Ho Salaam-e-Ishq Salaam-e-Salaam-e-Ishq Salaam-e-… (x2)
Mă înclin înaintea iubirii

Main Tere Ishq Mein Do Jahan Vaar Doon Mere Vaade Pe Kar Le Yakeen
Sacrific cele două lumi pentru dragostea ta, crezi promisiunea mea
Keh Rahi Hai Zameen Keh Raha Aasman Tere Jaisa Dooja Nahin
Cerul și pământul spun că altul ca tine nu există
Ho Aise Jaadu Na Daal Ve Na Aaon Tere Naal Ve
Nu pune vrăji asupra-mi, căci nu vin cu tine
Jhooti Tareefein Chodh De Ab Dil Mere Dil Se Jod De
Lasă de-o parte laudele mincinoase, unește-ți inima cu a mea
Ho Jo Abhi Hai Dil Se Nikli Uss Dua Ko Salaam
Salut acea rugăciune izvorâtă acum din inimă
Salaam-e-Ishq Ishq Ishq Salaam-e-Ishq… (x2)
Mă înclin înaintea iubirii
Ho Salaam-e-Ishq Salaam-e-Salaam-e-Ishq Salaam-e-… (x2)
Mă înclin înaintea iubirii

Rab Se Hai Ilteja Maaf Kar De Mujhe, Main Toh Teri Ibaadat Karoon
Mă rog la Domnul pentru iertare, eu la tine mă rog
Aye Meri Soniye Na Khabar Hai Tujhe, Tujhse Kitni Mohabbat Karoon
Fata mea, nu știi cât de mult te iubesc
Tere Bin Sab Kuch Benoor Hai Meri Maang Mein Tere Sindoor Hai
Fără tine, totul e lipsit de culoare, sindoor-ul tău se regăsește în cărarea din păr
Sanson Mein Yehi Paigaam Hai Mera Sab Kuch Tere Naam Hai
Mesajul din răsuflarea-mi e că totul îți aparține
Ho Dhadkanon Mein Rehnewaali Soniye Ko Salaam
Salut frumoasa ce sălășluiește-n bătăile inimii mele
Salaam-E-Ishq
Mă înclin înaintea iubirii

Teri Aankhon Ke Matvaale Kaajal Ko Mera Salaam
Salut negrul (dermatograful) ochilor tăi jucăuși
Zulfon Ke Kale Kale Baadal Ko Mera Salaam
Salut norii negri ai pletelor tale
Ghayal Kar De Mujhe Yaar Tere Paayal Ke Jhankar
Mă rănește clinchetul brățărilor tale de picior
Hey Soni Soni Teri Soni Har Adaa Ko Salaam
Salut frumusețea farmecului tău
Salaam-e-Ishq Ishq Ishq Salaam-e-Ishq… (x2)
Mă înclin înaintea iubirii
Ho Salaam-e-Ishq Salaam-e-Salaam-e-Ishq Salaam-e-… (x2)
Mă înclin înaintea iubirii

Lasă un comentariu

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

<span>%d</span> bloggers like this: