Mashallah (EK THA TIGER – 2012) Versuri traduse


Film: Ek Tha Tiger
Muzica: Sajid-Wajid
Versuri: Kausar Munir
Soliști: Shreya Ghoshal, Wajid Khan
An lansare: 2012

Pentru versurile în arabă, am consultat traducerea în engleză (dacă nu e bine, nu mă înjurați pe mine 🙂 )

Mashallah Maashallah woh hoo ho…
După voia Domnului
Mashallah Maashallah Chehra hai Masha’Allah
După voia Domnului, chipul tău e minunat
Naino pe naino ka pehra hai mashallah
Privirea ta e păzită de-o alta, după voia Domnului
Tujhko churaya hai, paaya hai ye jahaan
Te-am furat, și-am obținut astă lume

O Habibi, mashallah antashaqla azimullah
Ești dragostea mea, arăți minunat
O Habibi mashallah yashauq aaini miliaai hai
O draga mea, îți duc dorul nespus
O Habibi mashallah roopzabarbat ganini
O draga mea, mă înnebunești
Badganini badganini badganini taaiho
De tot, de tot, de tot

Jalta hai jal jaaye
De arde, las-o să ardă
Jalta hai jal jaaye pighal jaaye zamaana
De arde, las-o să ardă, să se topească lumea asta
Main tujhse, tu mujhse bas itna fasaana
Eu datorită ție, tu datorită mie, rămânem
Teri yaariyan dildariyaan sun jaaniyan
Prietenia ta, dragostea ta, ascultă iubire
Mile mila mujhe milana
Mi le-am dorit, le-am obținut și mai vreau

Mashallah Maashallah Chehra hai Masha’Allah
După voia Domnului, chipul tău e minunat
Naino pe naino ka pehra hai mashallah
Privirea ta e păzită de-o alta, după voia Domnului
Tujhko churaya hai, paaya hai ye jahaan
Te-am furat, și-am obținut astă lume

Sholon mein sharara hai
Ești văpaie printre flăcări
Arey! Sholon mein sharara hai
Ești văpaie printre flăcări
Taaron mein sitaara
Ești cea mai strălucitoare printre stele
Kudrat ne fursat se banaya mera yaara
Domnul te-a făurit cu răbdare
Teri chaahatein meri raahatein
Dragostea ta, liniștea mea
Hain ibaadatein, tu mila, mili mujhe Khudaai
Te-am găsit după multe rugăciuni, am descoperit dumnezeirea

Mashallah Maashallah woh hoo ho…
După voia Domnului
Mashallah Maashallah Chehra hai Masha’Allah
După voia Domnului, chipul tău e minunat
Naino pe naino ka pehra hai mashallah
Privirea ta e păzită de-o alta, după voia Domnului
Tujhko churaya hai, paaya hai ye jahaan
Te-am furat, și-am obținut astă lume

O Habibi, mashallah antashaqla azimullah
Ești dragostea mea, arăți minunat
O Habibi mashallah yashauq aaini miliaai hai
O draga mea, îți duc dorul nespus
O Habibi mashallah roopzabarbat ganini
O draga mea, mă înnebunești
Badganini badganini badganini taaiho
De tot, de tot, de tot

Advertisements

Lasă un comentariu

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: