Mere Rashke Qamar (NFAK & BAADSHAHO – 2017) Versuri traduse


Originalul cântat de Nusrat Fateh Ali Khan, cu versuri de Fana Bulandshehri; mai jos, varianta modernă

Mere rashk-e-qamar tu ne pehli nazar, jab nazar se milaaii maza aa gaya
O invidia lunii, când ni s-au întâlnit privirile întâia oară, am fost încântat
Barq si gir gaii kaam hi kar gaii, aag aisi lagaaii maza aa gaya
A lovit fulgerul și m-a terminat, a aprins focul astfel că am fost încântat
Jaam mein ghol kar husn ki mastiyaan, chaandni muskuraaii maza aa gaya
Amestecând neastâmpărul frumuseții în cupă, raza de lună mi-a zâmbit și-am fost încântat
Chaand ke saaey mein ae mere saaqiya, tu ne aisi pilaaii maza aa gaya
În umbra lunii, paharnicule, m-ai îmbătat în așa fel încât am fost încântat
Nasha sheeshe mein angraaii lene laga, bazm-e-rindaan mein saaghar khanakne lage
Îmbătarea se întindea-n sticlă, cupele ciocneau în adunarea desfrânaților
Maikade pe barasne lagiin mastiyaan, jab ghata ghir ke chaaii maza aa gaya
Îmbătarea s-a pogorât peste han, când norii înfumurați s-au deschis, am fost încântat
Behijaabana woh saamne aa gae, aur jawaani jawaani se takra gaii
Neacoperită a apărut în fața-mi și tinerețile s-au ciocnit
Aankh un ki lari yuun meri aankh se, dekh kar yeh laraaii maza aa gaya
Ochiul ei s-a lovit astfel de-al meu încât, văzând lupta, am fost încântat
Aankh mein thi hayaa har mulaaqaat par, surkh aariz hue wasl ki baat par
Rușinea i se citea în priviri la fiece întâlnire, obrazul i se înroșea când îi vorbeam de unire
Us ne sharma ke mere sawaalaat pe, aise gardan jhukaaii maza aa gaya
Rușinată de întrebările mele, și-a coborât astfel gâtul c-am fost încântat
Shaikh saahib ka eemaan mit hi gaya, dekh kar husn-e-saaqi pighal hi gaya
Credința shaikh-ului s-a șters, văzând frumusețea paharnicului, s-a topit
Aaj se pehle ye kitne maghroor the, lut gaii paarsaaii maza aa gaya
Înainte, cât de mândru era, i s-a furat acum virtutea, ce încântare!
Ae Fana shukar hai aaj baad-e-fana, us ne rakhli mere pyaar ki aabroo
O Fana, mă bucur că după plecarea mea, ea a păstrat onoarea dragostei mere
Apne haathon se us ne meri qabar par, chaadar-e-gul charhaaii maza aa gaya
Cu mâinile sale pe-al meu mormânt așezat-a un cearșaf de flori, ce încântare!

Film: Baadshaho
Muzica: Nusrat Fateh Ali Khan, reorchestrat de Tanishk Bagchi
Versuri: Fana Bulandshehri, versuri noi de Manoj Muntashir
Soliști: Nusrat Fateh Ali Khan, Rahat Fateh Ali Khan
An lansare film: 2017

Aise lehra ke tu rubaroo aa gayi
Mi te-ai înfățișat unduindu-te astfel
DhaRkanein betahasha taRapne lagin
Că bătăile inimii fără margini chinuite au fost
Teer aisa laga dard aisa jagaa
Astfel m-a săgetat, o astfel de durere s-a trezit
Chot dil pe wo khaayi mazaa aa gayaa!
Astfel rănită a fost inima ca-m fost încântat!

Mere rashk-e-qamar tu ne pehli nazar, jab nazar se milaaii maza aa gaya
O invidia lunii, când ni s-au întâlnit privirile întâia oară, am fost încântat
Josh hi josh mein meri aagosh mein aake tu jo samaayi mazaa aa gaya
În febra momentului, în brațele mele când te-ai cuibărit, am fost încântat
Mere rashk-e-qamar tu ne pehli nazar, jab nazar se milaaii maza aa gaya
O invidia lunii, când ni s-au întâlnit privirile întâia oară, am fost încântat

Ret hi ret thi mere dil mein bhari pyaas hi pyaas thi zindagi ye meri
Inima plină mi-era de nisip, viața-mi era o sete neostoită
Aaj sehraaon mein ishq ke gaaon mein baarishein ghir ke aayin mazaa aa gaya
Astăzi, în deșert și-n satul inimii venit-au ploile, am fost încântat
Mere rashk-e-qamar tu ne pehli nazar, jab nazar se milaaii maza aa gaya
O invidia lunii, când ni s-au întâlnit privirile întâia oară, am fost încântat

Ranjha ho gaye hum fanaa ho gaye aise tu muskuraayi mazaa aa gaya
Devenit-am Ranjha, distrus am fost, când tu mi-am zâmbit, am fost încântat
Barq si gir gaii kaam hi kar gaii, aag aisi lagaaii maza aa gaya
A lovit fulgerul și m-a terminat, a aprins focul astfel că am fost încântat
Mere rashk-e-qamar tu ne pehli nazar, jab nazar se milaaii maza aa gaya
O invidia lunii, când ni s-au întâlnit privirile întâia oară, am fost încântat

2 Comments (+add yours?)

  1. jitenpurohit
    Sep 12, 2017 @ 06:29:05

    Is gaane ka origin kya hai? Kbi Nusrat khan kbi akshay kumar aur ab baadshaho movie

    Reply

Lasă un comentariu

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: