Judaai (BADLAPUR – 2015) Versuri traduse


Film: Badlapur
Muzica: Sachin-Jigar
Versuri: Dinesh Vijan & Priya Saraiya
Soliști: Rekha Bhardwaj, Arijit Singh
An lansare: 2015

Raajhan Dhoondan Main Chaleya…
Când am plecat în căutarea lui Ranjha
Raajhan Milya Na Ve…
Nu l-am găsit
Jigra Vichon Agan Laga Ke Rabba…
După ce-ai trezit focul din inima mea, O Doamne
Lakeeraan Vich Likhdi Judaai…
Mi-ai înscris despățirea în destin

Kho Gaya, Gum Ho Gaya
S-a pierdut, a dispărut
Waqt Se Churaya Tha Jo
Ceea ce furasem de la timp
Apna Banaya Tha…
Ceea ce făcusem al meu
Ho… Tera, Woh Mera
Al meu era
Saath Nibhaya Tha Jo / Waqt Se Churaya Tha Jo
Cel ce mi-a fost alături / Pe cel ce-l furasem de la timp
Apna Banaya Tha… / Sapna sajaaya tha
Pe cine făcusem al meu / Cu care-mi împodobisem visul

Chadariya Jheeni Re Jheeni (x2)
Cearșaful este fin țesut
Aankhein Bheeni Yeh Bheeni Yeh Bheeni
Ochii sunt înlăcrimați
Yaadein Jheeni Re Jheeni Re Jheeni
Amintirile sunt fin țesute
Chadariya Jheeni Re Jheeni (x2)
Cearșaful este fin țesut
Hai Aankhein Bheeni Yeh Bheeni Yeh Bheeni
Ochii sunt înlăcrimați
Yaadein Jheeni Re Jheeni Re Jheeni
Amintirile sunt fin țesute

Aisa Bhi Kya Milna, Saath Ho Ke Tanha
Ce fel de întâlnire e aceasta, împreună, dar singuri?
Aisi Kyun Saza Humne Hai Paayi, Raanjhna Ve
De ce suntem astfel pedepsiți, dragostea mea?
Phir Se Mujhe Jeena, Tujhpe Hai Marna
Vreau să trăiesc din nou, să mor de dragul tău
Phir Se Dil Ne Di Hai Yeh Duhaai, Saajna Ve
Iar m-a blestemat inima aceasta, dragul meu
Lakeeron Pe Likh Di Kyun Judaai…
De ce mi-ai înscris despărțirea în destin?

Gair Sa Hua Khud Se Bhi, Na Koi Mera
Am devenit un străin pentru sine, nu am pe nimeni
Dard Se Kar Le Chal Yaari, Dil Ye Keh Raha
Inima-mi spune să mă împrietenesc cu durerea
Kholun Jo Baahein… Bas Gham Yeh Simat Rahe Hai
Când deschid brațele, doar suferințele mă îmbrățișează
Aankhon Ke Aage… Lamhe Yeh Kyun Ghat Rahe Hai
De ce se derulează aceste clipe în fața ochilor?
Jaane Kaise Koi Sehta Judaaiyaan
Numai Dumnezeu știe cum poate cineva îndura despărțirea

Chadariya Jheeni Re Jheeni (x2)
Cearșaful este fin țesut
Aankhein Bheeni Yeh Bheeni Yeh Bheeni
Ochii sunt înlăcrimați
Yaadein Jheeni Re Jheeni Re Jheeni
Amintirile sunt fin țesute
Chadariya Jheeni Re Jheeni (x2)
Cearșaful este fin țesut
Hai Aankhein Bheeni Yeh Bheeni Yeh Bheeni
Ochii sunt înlăcrimați
Yaadein Jheeni Re Jheeni Re Jheeni
Amintirile sunt fin țesute

Raajhan Dhoondan Main Chaleya…
Când am plecat în căutarea lui Ranjha
Raajhan Milya Na Ve…
Nu l-am găsit
Jigra Vichon Agan Laga Ke Rabba…
După ce-ai trezit focul din inima mea, O Doamne
Lakeeraan Vich Likhdi Judaai…
Mi-ai înscris despățirea în destin