Maine Toh Kuch (GICWT – 2016) Versuri traduse


PRECIZARE: Acest cântec face parte din proiectul intitulat ”Gulzar în conversație cu Tagore”, iar scopul acestuia este de a aduce mai aproape de public poemele lui Tagore care au fost traduse din bengali în hindi de cunoscutul poet și textier Gulzar. Așa cum spune și descrierea oficială, este ”o încercare de a contemporaneiza poezia lui Tagore prin oferirea unei arome muzicale cu care India tânără se identifică.” S-au reunit Shantanu Moitra, Shreya Ghoshal, Shaan, Gulzar și mulți alții pentru a scoate acest produs și a ne încânta.

Mi s-a sugerat să traduc cântecele din acest album de către Irina și mărturisesc că am fost deosebit de încântată de idee, într-atât încât în 9 ore de muncă au fost gata. Am încercat să fiu cât mai aproape de hindi, de sensul exprimat; nefiind nativă, există probabil loc de interpretare; în cazul în care găsiți greșeli majore (mai ales de traducere, nu neapărat de ortografie), vă rog să mi le semnalați. Mie îmi plac tare mult cântecele, redând sensibilitatea și poetismul, în același timp simplitatea, lui Tagore. Sper să vă facă plăcere să le ascultați (respectiv să citiți textul).

PS.: Am senzația că versurile în hindi sunt și ele o premieră în lumea virtuală, asta pentru că am stat să le transcriu manual (găsind o parte din versuri doar pentru Singaar Ko Rehne Do și Main Wohi Hoon), lumea fiind prea puțin interesată de muzică de nișă; accentul cade întotdeauna pe muzica de film.

Album: Gulzar In Conversation With Tagore
Compozitor: Shantanu Moitra
Versuri originale: Rabindranath Tagore
Versuri suplimentare: Gulzar
Solist: Shreya Ghoshal
Aranjament muzical: Ankur Mukherjee
Chitări & Ukulele : Ankur Mukherjee
Clape: Daniel B George
Chitară bass: Brennon Denfer
Sitar: Purbayan Chatterjee
Percuție: Deepak Borkar
Tabla: Sanjeev Sen
Înregistrat de: Yogi Dholakia
Mixat de: Biswadeep Chatterjee
Producător: Saregama India Ltd.
An lansare: 2016

Maine toh kuch maanga nahin
Eu nu am cerut nimic
Kuch maanga nahin
N-am cerut nimic
Jangal paas ek ped ki ot mein
În apropierea pădurii, la adăpostul unui copac
Khadi rahi
Am stat (în picioare)
Subah ki aankh mein
În ochii dimineții
Kachchi neend thi
Somnul încă se întrezărea
Aur hawa mein shabnam thi
Iar vântul era umed
Main khadi rahi
Eu am rămas în picioare
Kuch maanga nahin x2
N-am cerut nimic
Maine toh kuch maanga nahin
Eu nu am cerut nimic

Khaamosh rahi, ek shabd nahin boli main
Am rămas tăcută, n-am scos nici un cuvânt
Ek panchi patton ke jhurmuth se bol raha tha/
O pasăre ciripea din grămada frunzelor
Ek panchi tha patton ke jhurmuth mein baitha
O pasăre stătea în grămada frunzelor
Kuch bol raha tha
Ciripea ceva
Pagdandi par aam ka baur bhi
Pe drum, flori de mango
Baras raha tha
Se așterneau
Shiv mandir mein aarti ka ghadiyaal
În templul lui Shiva, clopotul de rugăciune
Bajaa tha
Suna
Bargad ke tale tum gaaen
Sub banian (tip de copac), tu vacile
Doh rahe the
Le mulgeai
Main lutiya lekar khadi rahi
Eu stăteam cu vasul (în mână)
Kuch maanga nahin x2
N-am cerut nimic
Maine toh kuch maanga nahin
Eu nu am cerut nimic

Jhaag bhare bartan pe tumhaare
Pe vasele pline de spumă, ale tale
Haathon ke kade the
Mâini împodobite cu brățări
Khanakte rahe
Răsunau
Din chadhne laga aur
Ziua a început să crească (se apropia de amiază)
Phir bhi main
Totuși, eu
Kuch boli nahin x2
N-am spus nimic
Do pyaase nain liye ped ke oth mein
Cu doi ochi însetați, la adăpostul unui copac
Khadi rahi
Am stat
Boli nahin, kuch maanga nahin x2
N-am spus nimic, n-am cerut nimic
Main khadi rahi
Am stat

Celelalte cântece le găsiți traduse mai jos:

  1. Singaar Ko Rehne Do
  2. Main Wohi Hoon
  3. Main Ghoomta Hoon
  4. O Sakhi Sun
  5. Bujh Gaya Tha Kyun Diya
  6. Dono Behne

Advertisements

Lasă un comentariu

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: