Channa Mereya (ADHM – 2016) Versuri traduse


Film: Ae Dil Hai Mushkil
Muzica: Pritam
Versuri: Amitabh Bhattacharya
Solist: Arijit Singh
An lansare: 2016

Accha Chalta Hoon, Duaaon Mein Yaad Rakhna
Bine, plec, pomenește-mă în rugăciuni
Mere Zikr Ka Zubaan Pe Swaad Rakhna
Păstrează pe limbă gustul pomenirii mele
Accha Chalta Hoon, Duaaon Mein Yaad Rakhna
Bine, plec, pomenește-mă în rugăciuni
Mere Zikr Ka Zubaan Pe Swaad Rakhna
Păstrează pe limbă gustul pomenirii mele
Dil Ke Sandookon Mein, Mere Acche Kaam Rakhna
În cutia inimii, păstrează faptele mele bune
Chitthi Taaron Mein Bhi, Mera Tu Salaam Rakhna
În scrisori și telegrame, păstrează saluturile mele
Andhera Tera Maine Le Liya
Ți-am luat întunericul
Mera Ujla Sitaara Tere Naam Kiya
Am botezat steaua mea strălucitoare cu numele tău

Channa Mereya Mereya, Channa Mereya Mereya, Channa Mereya Mereya
O, luna mea!
Beliya, O Piya…
Tovarășul meu, o dragostea mea!
Channa Mereya Mereya, Channa Mereya Mereya, Channa Mereya Mereya
O, luna mea!
Beliya, O Piya…
Tovarășul meu, o dragostea mea!

Ooo… Piya… Piya… Piya… Ooo Piya…
O, dragostea mea! O, dragostea mea!

Mehfil Mein Teri Hum Na Rahe Jo
De nu voi rămâne la adunarea ta
Gham Toh Nahi Hai, Gham Toh Nahi Hai
Nu e nici o supărare, nu e nici o supărare
Qisse Humari Nazdeekiyon Ke
Poveștile aproprierii noastre
Kam Toh Nahi Hai, Kam Toh Nahi Hai
Nu sunt puține, nu sunt puține
Kitni Dafa Subah Ko Meri
De câte ori diminețile mele
Tere Aangan Mein Baithe Maine Sham Kiya
Le-am transformat în seri, stând în curtea ta

Channa Mereya Mereya, Channa Mereya Mereya, Channa Mereya Mereya
O, luna mea!
Beliya, O Piya…
Tovarășul meu, o dragostea mea!
Channa Mereya Mereya, Channa Mereya Mereya, Channa Mereya Mereya
O, luna mea!
Beliya, O Piya…
Tovarășul meu, o dragostea mea!

Ooo… Piya… Piya… Piya… Ooo Piya…
O, dragostea mea! O, dragostea mea!

Channa Mereya Mereya, Channa Mereya Mereya, Channa Mereya Mereya
O, luna mea!
O Piya…
O, dragostea mea!
Channa Mereya Mereya, Channa Mereya Mereya, Channa Mereya Mereya
O, luna mea!
O Piya…
O, dragostea mea!

Tere Rukh Se Apna Raasta Mod Ke Chala…
Mi-am întors drumul de la chipul tău (nu o mai iau către tine)
Chandan Hoon Main
Sunt lemn de santal
Apni Khushboo Chhod Ke Chala…
Am lăsat în urmă parfumul meu
Mann Ki Maaya Rakh Ke Tere Takiye Tale…
Așezând iluzia sufletului pe perna ta
Bairaagi, Bairaagi Ka Sooti Chaula, Odh Ke Chala…
Am plecat acoperindu-mă cu veșmântul de bumbac al unui ascet

Channa Mereya Mereya, Channa Mereya Mereya, Channa Mereya Mereya
O, luna mea!
O Piya…
O, dragostea mea!

Aaa… O Piya…
O, dragostea mea!

Advertisements

Lasă un comentariu

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: