Ușa secretă – ep. 6: Carmen și fascinația pentru o limbă ”exotică”


PRECIZARE: La începutul lunii octombrie, anunțam dorința mea de a strânge păreri de la voi, cititorii, cu privire la limba hindi și India în general – cum vi se pare limba asta, dacă ați învățat-o, dacă v-ar place să o știți, orice altceva ce vă trece prin minte. Iată, azi, am să postez primul mesaj dintr-o serie. Am numit rubrica ”ușa secretă” fiindcă o limbă străină este o poartă către un alt univers pe care mulți o văd, puțini o deschid și-i trec pragul. Am speranța că vă va face plăcere să citiți despre experiențele și trăirile unor persoane cu care împărtășim aceeași pasiune. Rubrica rămâne deschisă, nu vă sfiiți să trimiteți ceea ce aveți de spus, m-aș bucura nespus să ajungem la sute de mărturisiri cu privire la dragostea pentru o limbă. Ordinea de prezentare este aleatorie; azi, Carmen ne mărturisește:

Am ezitat să scriu despre pasiunea mea, nu pentru că nu ar fi mare, ci pentru că îmi e teamă că nu am să găsesc cuvintele potrivite pentru a o descrie la adevărata intensitate pe care o am. Totuși, am făcut-o deoarece vreau să încurajez și alte persoane să își urmeze o astfel de îndeletnicire plăcută fără a se considera ciudați, doar pentru că pasiunea lor nu e comună cu a multor oameni de pe aceste meleaguri ale noastre.

Prima mea întâlnire cu fascinanta lume a Indiei a fost în 2007 când băiatul meu cel mic mi-a adus de la o colegă de clasă un videoclip dintr-un film indian. (Chale Jaise Hawaien din filmul – Main Hoon Na – मैं हूँ ना – Sunt aici –  acesta e videoclipul :https://www.youtube.com/watch?v=4L-7RjBKBbc).  Am fost așa de facinată de vitalitatea acestui videoclip încât am vrut să văd în întregime filmul. Am căutat pe net filmul din care făcea parte videoclipul. Am fost de asemenea încântată de film, de cum au jucat actorii, cum a fost regizat, muzica, dansurile, totul. Am căutat distribuția și am aflat prima dată de existența lui Shahrukh Khan. Apoi am vizionat toate filmele în care a jucat el și alti actori indieni. Pe măsură ce tot vizionam filme, m-am simțit tot mai atrasă de sensibilitatea sentimentelor descrise, atmosfera de familie, frumusețea cântecelor pe care de multe ori chiar dacă nu le înțelegeam, neavând traducerea, eram fascinată de ele, culorile ținutelor lor, dansurile lor pline de vitalitate sau adevărate coregrafii artistice, frumusețea delicată prin care regizorii și actorii reușeau să descrie relațiile interumane. Apoi s-a aprins în mine o dorință  impetuoasă să învăț hindi. La început am încercat singură și eram tare dezamăgită că nu reușeam deloc. Dar dorința a fost atât de puternică, încât am găsit un suflet plin de iubire pentru tot ce înseamnă India, care știe și limba și care, deși cu mult mai tânără decât mine, mi-a devenit cel mai bun îndrumător și am putut să dezleg nu numai tainele alfabetului, dar am reușit să și scriu, să citesc și chiar să și traduc. Desigur, progresele mele sunt modeste, dar sunt copleșită de această realizare și mă bucur, când vizionând filme, înțeleg unele cuvinte. În acești ani de când vizionez și aflu multe despre India, în sufletul meu s-a înfiripat un sentiment sincer de admirație pentru tot ce e frumos și de calitate ce vine de acolo. Am ajuns să știu  mai mulți actori indieni cum se numesc decât actori români. Mă bucur sincer că am această îndeletnicire plăcută în timpul meu liber deoarece ea îmi aduce multă căldură, înțelepciune, culoare, voie bună, satisfacție, încredere în mine, speranța în ceea ce e frumos în sufletul uman, mă întregește sufletește. Nu știu și nu am dovezi că aș avea strămoși îndepărtați din locurile acelea, dar sufletul meu e adânc impresionat și răspunde la vibrațiile cântecelor, dansurilor și frumuseții interioare descrise de cei de acolo. Nu îmi doresc să merg în India deoarece clima de acolo e periculoasă și pentru nativi, iar eu din păcate nu dispun de un sistem imunitar prea grozav. Dar mă bucur cu ceea ce am și chiar dacă pare că limba ce o învță e numai pentru plăcerea mea, nu se știe niciodată când se poate să îmi folosească… și chiar dacă nu mă simt extrem de bogată știind-o.

Mă bucur extrem de mult că ați trimis materialul; cuvintele descriu foarte bine trăirile dumneavostră, pe care, de altfel, le împărtășesc și eu; puteți fi mândră că ați ajuns departe, știind o limbă rară și exotică! Toate cele bune!

anatomy_of_hindi_font-01

 

Lasă un comentariu

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: