Jiya Re (DAHLEEZ – coloană sonoră) Versuri traduse


Serial: Dahleez
Solist: Jubin Nautiyal
Versuri: Sameer Anjaan
Muzica: Superbia (Gourov Dasgupta, Shaan, Roshin Balu)
Canalul: Star Plus

Morey jiya, main kya tere bin
O inima mea, ce sunt eu fără tine?
Morey jiya, tu mera palchchin
O inima mea, tu ești clipa mea

Likhun main tere naam saari umar
Îți voi scrie numele tot restul vieții
Main chahun tujhko hi aatto pehar
Te iubesc zi și noapte
Basaun teri galiyon main apna ghar
Îmi voi construi casa pe strada ta

Jiya re
Inima mea
Jiya re basa hai tera roop aankhon mein
Inima mea, în ochi să înrădăcinat înfățișarea ta
Jiya re sochun main tujhe chaand raaton mein
Inima mea, mă gândesc la tine în nopțile cu lună
Jiya re khoya mein rahun teri baaton mein
Inima mea, rămân pierdut în cuvintele tale
Jiya re
Inima mea

Tu hai toh mera wajood hai
Dacă ești, am identitate
Tu hai toh meri talaash hai
Dacă ești, căutarea mea continuă
Tu hai toh shaamein khushnuma
Dacă ești, serile sunt frumoase
Tu hai toh lab ki pyaas hai
Dacă ești, sunt însetate buzele

Likhun main tere naam saari umar
Îți voi scrie numele tot restul vieții
Main chahun tujhko hi aatto pehar
Te iubesc zi și noapte
Basaun teri galiyon main apna ghar
Îmi voi construi casa pe strada ta

Jiya re
Inima mea
Jiya re basa hai tera roop aankhon mein
Inima mea, în ochi să înrădăcinat înfățișarea ta
Jiya re sochun main tujhe chaand raaton mein
Inima mea, mă gândesc la tine în nopțile cu lună
Jiya re khoya mein rahun teri baaton mein
Inima mea, rămân pierdut în cuvintele tale
Jiya re
Inima mea

Tu jeene ki umeed hai
Ești speranța de a trăi
Tu khwaabon ka aasman
Ești cerul visurilor
Tu hai chaahat ki kaayanaat
Ești lumea dragostei
Tu hai yaadon ka kahakasha
Ești galaxia amintirilor

Likhun main tere naam saari umar
Îți voi scrie numele tot restul vieții
Main chahun tujhko hi aatto pehar
Te iubesc zi și noapte
Basaun teri galiyon main apna ghar
Îmi voi construi casa pe strada ta

Jiya re
Inima mea
Jiya re basa hai tera roop aankhon mein
Inima mea, în ochi să înrădăcinat înfățișarea ta
Jiya re sochun main tujhe chaand raaton mein
Inima mea, mă gândesc la tine în nopțile cu lună
Jiya re khoya mein rahun teri baaton mein
Inima mea, rămân pierdut în cuvintele tale
Jiya re
Inima mea

Lasă un comentariu

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: