Filmul momentului: TRAFFIC (2016)


recenzia nr.107

Traffic-2016-Hindi-Official-Trailer-And-Poster

Precizez de la bun început că nu este o capodoperă, ci mai degrabă dorește să sublinieze hibele diverselor sisteme și infrastructuri care pot împiedica salvarea vieților.

Povestea este relativ simplă: familii în dificultate – pe de-o parte, familia victimei accidentului rutier, pe de alta familia fetiței ce așteaptă cu disperare o inimă care s-o salveze pe cea mică din ghearele morții. Miracolul se produce, iar acolo unde domnea speranța își face loc treptat disperarea, iar unde odinioară sălășluia disperarea se înfiripă speranța. Transferul de emoție însoțește și un transfer la nivel fizic, acela de donare de organe. Toate bune și frumoase. După ce se pun la punct detaliile privind acordul tuturor părților implicate, urmează transportul. Doar că ce te faci când pe drum, dispare mașina ce avea la bord cel mai de preț lucru din lume pentru o familie? Călătoria cu peripeții te ține cu sufletul la gură și soarta mai multor persoane stă în mâinile unui singur agent de la rutieră. Va reuși să ajungă în timp util? Sau tot efortul va fi în zadar?

Pe lângă poveste, punctele tari sunt critica adusă societății, dar mai ales celor din funcții de conducere și sublinierea problemelor grave de sistem, dar și se asumare a responsabilității. Poliția care se culcă pe o ureche și refuză să-și asume responsabilitatea pentru transportul rutier, reticența rudelor de a accepta donarea de organe, lipsa informării și pregătirii oamenilor pentru o asemenea decizie, puterea celor influenți se poate dovedi inutilă atunci când nu există cineva care să-și asume răspunderea, creșterea exponențială a șanselor de reușită a celor influenți în detrimentul omului obișnuit, bâlbâielile autorităților sunt ingredientele unui film cu un subiect actual și sensibil.

Sper să-i dați o șansă. Vizionare plăcută!

Advertisements

Minunile limbii hindi 38: ”Til ka taad banaanaa”


PRECIZARE: M-am gândit că, din moment ce sunt convinsă că există mulți iubitori ai bucătăriei indiene, să vă prezint săptămânal câte o expresie din limba hindi care are legătură cu mâncarea. Sursele le voi prezenta după ce am epuizat toate expresiile pe care le-am putut găsi. Sper să vă facă plăcere și să vi se pară interesant. Aștept comentariile voastre (păreri, întrebări) cu nerăbdare. Sunteți de asemenea bineveniți să sugerați expresii din limba română cu care ar putea fi traduse cele din hindi.

Expresia de azi: til ka taad banaanaa

Traducere literală: a face din sămânța de susan palmier

Când un lucru minor ia proporții apocaliptice înseamnă că til ka taad banaayaa gayaa, adică s-a făcut din țânțar armăsar. Pe același principiu, raai ka pahaad banaanaa se referă la a face un munte din semințe de muștar – a tot adăuga peste ceva mic până când devine atât de mare încât te acoperă complet.

 

Surse:

http://www.steamingpot.com/hindi-idioms-inspired-by-food/

http://hindilearner.com/wordpress/hindi-idioms-muhavre-using-food-terms.html

http://www.thespicetailor.com/Blog-the-spiciest-indian-food-sayings-11

http://www.brighthubeducation.com/studying-a-language/43075-food-idioms-in-the-hindi-language/

http://routineramblings.blogspot.ro/2008/12/food-related-muhavre-lokokti-in-hindi.html