Tum Bin [SANAM RE – 2016] Versuri traduse


Film: Sanam Re/Tum Bin
Muzica: Jeet Gannguli/Nikhil-Vinay
Versuri: Rashmi Virag
Solist: Shreya Ghoshal/Chitra
An lansare: 2016/2001

Kuch pal to Theher jaao na
Așteaptă pentru câteva clipe
Ya phir lauT ke aao na
Sau întoarce-te
Yoon kehte nahi alvida
Nu se spune adio astfel
MuD jaao, idhar aao na
Întoarce-te, vino aici
Tumhe dhoondhein meri aankhen
Ochii mei te caută
Tumhe khoje meri baahein
Brațele mele te caută

Tum bin jiya jaaye kaise
Fără tine, cum să trăiesc?
Kaise jiya jaaye tum bin
Cum să trăiesc fără tine?

Kitne the waade kiye
Câte promisiuni am făcut
Ik pal mein toD diye
Le-ai încălcat într-o clipă
JhooTha nahi tu, mujhko pata hai
Știu că nu minți
Bas thoDa rooTha sa hai
Ești doar puțin supărat
Tu rooThe, main manaaoon
Tu te-ai supărat, eu te împac
Par tum bin kahaan jaaoon
Dar unde să mă duc fără tine?

Tum bin jiya jaaye kaise
Fără tine, cum să trăiesc?
Kaise jiya jaaye tum bin
Cum să trăiesc fără tine?

Ye aasmaan aur zameen
Cerul și pământul
Bin tere kuchh bhi nahi
Sunt nimic fără tine
Saanson se mohlat zara maang lena
Cere răsuflărilor mai mult timp
Yoon uTh ke jaate nahi
Nu se pleacă astfel
Ya phir tu mujhe le chal
Sau ia-mă
Sang apne jidhar tu chala
Cu tine, acolo unde te duci

Tum bin jiya jaaye kaise
Fără tine, cum să trăiesc?
Kaise jiya jaaye tum bin
Cum să trăiesc fără tine?

Originalul, din care s-au inspirat pt. c\ntecul din Sanam Re (atenține! diferă versurile):

Lasă un comentariu

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: