PRECIZARE: M-am gândit că, din moment ce sunt convinsă că există mulți iubitori ai bucătăriei indiene, să vă prezint săptămânal câte o expresie din limba hindi care are legătură cu mâncarea. Sursele le voi prezenta după ce am epuizat toate expresiile pe care le-am putut găsi. Sper să vă facă plăcere și să vi se pară interesant. Aștept comentariile voastre (păreri, întrebări) cu nerăbdare. Sunteți de asemenea bineveniți să sugerați expresii din limba română cu care ar putea fi traduse cele din hindi.
Săptămâna aceasta: Tedhi ungli se ghee nikaalna
Traducere literală: a scoate ghee cu degetul îndoit
Ghee-ul sau untul topit se solidifică la temperatura camerei și atunci când cineva vrea să curețe un vas va descoperi că o lingură nu îi va folosi deloc. Pentru a scobi untul, cel mai util e să se folosească degetele (exact cum e cu smântâna la noi, românii). Expresia e folosită pentru a desemna acele situații în care regulile sunt forțate sau încălcate (se îndoaie degetul) pentru a obține ceva (pentru a scobi untul) – un fel de ”scopul scuză mijloacele”.
Comentarii recente: