Minunile limbii hindi 14: ”Ghee ke diye jalaana”


PRECIZARE: M-am gândit că, din moment ce sunt convinsă că există mulți iubitori ai bucătăriei indiene, să vă prezint săptămânal câte o expresie din limba hindi care are legătură cu mâncarea. Sursele le voi prezenta după ce am epuizat toate expresiile pe care le-am putut găsi. Sper să vă facă plăcere și să vi se pară interesant. Aștept comentariile voastre (păreri, întrebări) cu nerăbdare. Sunteți de asemenea bineveniți să sugerați expresii din limba română cu care ar putea fi traduse cele din hindi.

Săptămâna aceasta: ”Ghee ke diye jalaana”

Traducere literală: a aprinde lămpi cu unt topit (unt clarifiat, ghee)

Oamenii își permit asemenea lux numai când sunt din cale-afară de fericiți fiindcă untul topit e scump și nu pe mulți îi lasă buzunarul să-l folosească pentru lămpi. Potrivit ar fi să-l traducem cu ”a fi în al nouălea cer” (au și indienii expresia).

Lasă un comentariu

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: