Ambarsariya [Fukrey – 2013] Versuri traduse


Film: Fukrey
Muzica: Ram Sampath
Versuri: Munna Dhiman
Solist: Sona Mohapatra
An lansare: 2013

PS: nu-mi asum corectitudinea versurilor din Punjabi😀

Gali Mein Maare Phere, Paas Aane Ko Mere (x2)
Colindă străzile din apropiere în încercarea de a mă întâlni
Kabhi Parakhta Nain Mere To Kabhi Parakhta Tol (x2)
Uneori examinează ochii mei, alteori valoarea mea

Ambarsariya Mundya Ve Kachiyaan, Kaliyan Na Tod (x2)
Băi, tu din Amritsar, nu rupe bobocii de floare (nu încerca să mă impresionezi)
Teri Maa Ne Bole Hain Mujhe Teekhe Se Bol (x2)
Mama ta mi-a vorbit cu asprime
Ambarsariya… Ho Ambarsariya…
Tu din Amritsar

Main Kaliyon Ke Jaisi, Meri Alhad Umar Niyaadi
Sunt precum un boboc, la vârsta inocenței
Chhoti Si Yeh Jaan Meri Aur Joban Behta Paani
Am o viață scurtă și încă sunt tânără
Main Kaliyon Ke Jaisi, Meri Alhad Umar Niyaadi
Sunt precum un boboc, la vârsta inocenței
Chhoti Si Yeh Jaan Meri Aur Joban Behta Paani
Am o viață scurtă și încă sunt tânără

Jab Se Chadhi Jawaani, Dhoondhti Dil Da Haani (x2)
De când sunt în floarea vârstei, inima mea caută tovarășul potrivit
Main Anjani Koye Paani, Le Na Jaave Rod
Nu cunosc aceste ape, sper să nu mă înec în aceste ape necunoscute

Ambarsariya Mundya Ve Kachiyaan, Kaliyan Na Tod (x2)
Băi, tu din Amritsar, nu rupe bobocii de floare (nu încerca să mă impresionezi)
Teri Maa Ne Bole Hain Mujhe Teekhe Se Bol (x2)
Mama ta mi-a vorbit cu asprime
Ambarsariya… Ho Ambarsariya…
Tu din Amritsar

Ho… Gori Gori Meri Kalai… Haaye…
Încheieturile-mi sunt albe
Ho… Gori Gori Meri Kalai, Chudiyaan Kaali Kaali
Încheieturile-mi sunt albe, iar brățările negre
Main Sharmaati Roz Lagaati, Kaajal Surma Laali
Sunt sfioasă și-mi aplic zilnic dermatograf, gel de curățare și ruj

Nahi Main Surma Paada, Dhoop Na Main Chamkaana (x2)
Nu-mi voi pune gel, ochii-mi vor străluci în lumina soarelui
Nain Nasheele Hon Agar To, Surmaiti Ki Lod
Dacă ochii-mi par fermecători, e datorită gelului

Ambarsariya Mundya Ve Kachiyaan, Kaliyan Na Tod (x2)
Băi, tu din Amritsar, nu rupe bobocii de floare (nu încerca să mă impresionezi)
Teri Maa Ne Bole Hain Mujhe Teekhe Se Bol (x2)
Mama ta mi-a vorbit cu asprime
Ambarsariya… Ho Ambarsariya…
Tu din Amritsar

Lasă un comentariu

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: