Filmul săptămânii: AAJA NACHLE (2007)


valabil pentru săptămâna 82: 22-28 iunie 2015

aajanachle23_14_thumb

Filmul acesta l-am văzut acum mulți ani, cred că fix după lansare și nu pot spune că m-a impresionat; abia după ceva ani când l-am revăzut am reușit să-l apreciez la adevărata valoare. Am crescut spiritual și lingvistic mult după prima vizionare, astfel că mă bucur nespus să vă pot recomanda un film care cuprinde multă sensibilitate și sentimente sincere.

Povestea este una emoționantă în care Dia se întoarce la rădăcini, în natala Indie și unde descoperă că locul care a desăvârșit-o ca artist și unde și-a petrecut perioada de formare este pe cale să fie făcut una cu pământul. Nostalgică și dorindu-și din răsputeri să salveze singurul loc de cultură al localității, pune la cale un plan de salvare. Prin implicarea comunității locale, a vechilor prieteni și cunoștințe, pe lângă faptul că reaprinde relații demult uitate, îi forțează pe oameni să comunice mai mult și să fie mai uniți (așa cum ar zice indienii, o ”samaaj sevika”). Se înfiripă desigur și povești de dragoste.

Ceea ce iese în cele din urmă din mâinile ei, adunat cu efortul colectiv este cea mai frumoasă piesă de teatru tip operetă (sper că nu greșesc dacă fac această comparație) din toate filmele pe care le-am văzut până acum. Ceea ce am apreciat cel mai mult este hotărârea Diei și dragostea ei pentru cultură, în care îndrăznesc să spun că mă regăsesc. Este foarte important să existe un motor care să pună în mișcare roțile mecanismului; mai apoi mecanismul continuă să se învârtă și singur câtva timp; doar că până la a găsi și acele piese care să se potrivească în amsamblu e mult de muncă. Concluzia: dacă vrei să obții ceva bun, de calitate, trebuie multăăăăăăă muncă. Iar dacă dorești să salvezi ceva, important e să pui întâi suflet, dragoste și să ai oameni de stofă bună care să te sprijine; singur, e imposibil să faci ceva de mare anvergură fiindcă nu toate depind de tine.

Aștept și opiniile voastre. Reveniți curând, vă aștept cu traducerea integrală a piesei de teatru din film, traducere făcută de mine, așa cum am știut eu mai bine. Deci, nu uitați, traducerea vine curând 😉

O Re Piya [AAJA NACHLE – 2007] Versuri traduse


Film: Aaja Nachle
Muzica: Salim-Sulaiman
Versuri: Jaideep Sahni & Piyush Mishra
Solist: Rahat Fateh Ali Khan
An lansare: 2007

O Re Piya Haaye… O Re Piya (x3)
O dragostea mea
Udne Laga Kyon Man Baawla Re
De ce a început inima nebună să zboare?
Aaya Kahan Se Yeh Hosla Re…
De unde a răsărit o astfel de speranță?
O Re Piya… O Re Piya Haaye (x3)
O dragostea mea

Tanabana Tanabana Bunti Hawaa Haaye… Bunti Hawa
Vântul țese planuri nedrepte
Boondein Bhi To Aaye Nahi Baaz Yahan
Nici măcar picăturile nu-mi dau pace
Saazish Mein Shaamil Sara Jahan Hai
Întreaga lume e părtașă în conspirație
Har Zarre Zarre Ki Yeh Iltejaa Hai
E o rugăminte a fiecărei celule din corpul meu
O Re Piya…
O dragostea mea
O Re Piya Haaye… (2)
O dragostea mea
O Re Piya…
O dragostea mea

Nazrein Bole, Duniya Bole
Privirea rostește, lumea rostește
Dil Ki Zaban… Haaye, Dil Ki Zaban
Limba dragostei, ah limba dragostei
Ishq Maange Ishq Chahe, Koyi Toofan Haaye…
Dragostea cere, iubirea vrea o nouă furtună
Chalna Aahiste, Ishq Naya Hai…
Pășește cu grijă, dragostea e proaspătă
Pehla Yeh Vada Humne Kiya Hai…
E prima mea promisiune făcută
O Re Piya Haaye… (x2)
O dragostea mea
O Re Piya…
O dragostea mea
Piyaaaaa…Yeh Piya
Dragule, acest iubit…

Nange Pairo Pe Angaro Chalti Rahi Haaye… Chalti Rahi
Am continuat să pășesc cu picioarele goale pe cărbuni încinși
Lagta Hai Ke Gairo Main Mein Palti Rahi, Haaye…
Se pare că crescut printre străini
Le Chal Wahan Jo… Mulk Tera Hai…
Du-mă acolo unde e țara ta
Jaahil Zamana… Dushman Mera Hai…
Lumea nemiloasă este dușmanul meu
O Re Piya Haaye… (x5)
O dragostea mea

Ae Mere Dil Tu Rona Nahin [MEETHA ZEHAR – 1985] Versuri traduse


M-a întrebat un prieten dacă e în hindi cântecul și după ce l-am ascultat și am confirmat, nu m-am putut abține să nu-l traduc. Sper să vă placă 😀

Film: Meetha Zehar
Muzica: Babla Mehta
Versuri: Anjaan, Indeevar (Shyamalal Babu Rai), Prakash Mehra
Soliști: Kanchan
An lansare: 1985

Vo din the
Erau acele zile
Tum ek pal bhi mujhse judaa na the
Când nu erai departe de mine nici măcar pentru o clipă
Kya tum mujhe bhool gaye?
M-ai uitat?
Kahan gaye vo vaade, vo iraade?
Unde au dispărut acele promisiuni, acele intenții?
Phir bhi main tumhen bhula nahin sakti
Totuși, nu te pot uita
Kyunki tum mere dil mein ho
Pentru că ești în inima mea
Meri saanson mein ho
Ești în răsuflarea mea

Aye mere dil tu rona nahi
O inimă a mea, nu plânge
Tera yahan koi nahi

Nu ai pe nimeni în astă lume
Na koi humdam, hai sabhi beraham
Nici un tovărăș, cu toții sunt nemiloși
Koi kare bhi to kya
Ce să și facă omul?
Dil dil hi to hai
Inima tot inimă e
Aye mere dil tu rona nahi
O inimă a mea, nu plânge
Tera yahan koi nahi
Nu ai pe nimeni în astă lume

Tu jo mile to jeevan mehka
Când te-am întâlnit, viața mea s-a parfumat
Jeene ka din aaya
Au venit zilele să trăiesc cu adevărat
Murjhaaya-sa man ka kamal bhi
Până și lotusul ofilit al inimii
Jhoom utha, khil aaya
A tresărit, a înflorit
Ab na ho aarzu, na koi justajoo
Acum nu mai am dorințe, căutările s-au sfârșit
Koi kare bhi to kya
Ce să și facă omul?
Din din hi to hai
Zilele tot zile rămân
Aye mere dil tu rona nahi
O inimă a mea, nu plânge
Tera yahan koi nahi
Nu ai pe nimeni în astă lume

Tanhayi hai, khamoshi hai
E singurătate, e liniște
Sooni sooni rahen
Drumurile sunt pustii
Zahrili-si lagti duniya
Lumea îmi pare otrăvită
Ghayal meri nigahen
Privirea mi-e rănită
Kaise kya main kahoon
Cum să mă plâng
Kab tak gham yeh sahoon
Până când să mai îndur suferința?
Koi kare bhi to kya
Ce să și facă omul?
Gham gham hi to hai
Suferința tot suferință e
Aye mere dil tu rona nahi
O inimă a mea, nu plânge
Tera yahan koi nahi
Nu ai pe nimeni în astă lume

Tumko bhulaakar rah sakti hu
Pot să trăiesc uitându-te
Dil ko kahan le jaoon
Dar unde să duc inima?
Maut hi mujhko samjhaaye
Să-mi explice moartea
Ya main usko samjhaoon
Sau să-i explic eu ei
Marne jeene ka hai yahi faisla
Alegerea e între a trăi și a muri
Koi kare bhi to kya
Ce să și facă omul?
Jaan jaan hi to hai
Viața e viață până la urmă

Aye mere dil tu rona nahi
O inimă a mea, nu plânge
Tera yahan koi nahi
Nu ai pe nimeni în astă lume
Na koi humdam hai, sabhi beraham
Nici un tovărăș, cu toții sunt nemiloși
Koi kare bhi to kya
Ce să și facă omul?
Dil dil hi to hai
Inima tot inimă e

sau soundcloud, că se aude mai clar, prima melodie:

Musafir: Mădălina Vasile, despre pasiunea ei pentru dans


PRECIZARE: Această postare face parte din rubrica pe care am denumit-o MUSAFIR (tocmai pentru că acest cuvânt se regăsește în ambele limbi, atât hindi, cât și română) prin care mi-am propus să vă prezint interviuri/mărturisiri ale artiștilor/spectatorilor singurului festival dedicat culturii indiene din România, Namaste India. Sper ca acest demers să ne aducă mai aproape, să ne deschidă mințile și sufletele către o mai bună comunicare, să ne unească întru dragostea pentru India și pasiunile adiacente.

Printre primele mesaje pe care le-am primit este cel al Mădălinei Vasile, o tânără care a fost fermecată de lumea dansului indian, anul acesta numărându-se printre dansatorii festivalului unde ne-a prezentat kathak. Iată ce ne scrie Mădălina:

”În primul rând să mă prezint: numele meu este Mădălina şi am 17 ani. Sunt elevă şi în acest an m-am numărat printre artiştii din cadrul festivalului Namaste India. Ca să trec direct la subiect, pasiunea pentru cultura indiană a început în urmă cu 3 ani când am urmărit primul meu film indian. Mi-au plăcut atât de mult subiectele şi mesajele transmise, dar nu am putut să trec cu vederea peste costumele colorate şi dansurile energice pe care le regăseam în fiecare film de la Bollywood. Cum era de aşteptat, magia dansului nu a stat prea departe şi a pus stăpânire pe mine, un pic cam mult spus, dar adevărat. Am început să imit mişcările din filme până am creat propriile coregrafii (câteodată nici nu este nevoie să stau prea mult pe gânduri) este suficient să aud ritmul muzicii, iar paşii îşi fac imediat apariţia. După ce mă participat la câteva ediţii ale festivalului ca spectator, m-am hotărât să urc şi eu pe scenă. Personal, cred că nimeni nu îşi poate da seama de trăirile pe care le are artistul în timpul prestaţiei… Atunci când dansez mă simt că o actriţă la Bollywood, sună copilăresc, dar în  momentul în care îmbraci portul indian şi reprezinţi o ţară prin ceea ce faci, chiar ai impresia că “eşti de acolo”.
Pe lângă reprezentaţiile pe care le susţin, festivalul Namaste India a reprezentat drumul pe care a trebuit să îl urmez pentru a întâlni oameni deosebiţi, cu care împărtăşesc aceleaşi pasiuni, care mă pot înţelege foarte bine şi desigur de la care am învăţat câte ceva. Aici am putut să-mi trăiesc visul cu adevărat şi să pot arată tuturor un colţişor al Indiei.

Sper să îți fie de ajutor și să primești cât mai multe păreri!

Mădălina Vasile”

Mulțumim Mădălina pentru frumoasa descriere, îți urăm mult succes și spor în activitate și cu siguranță că îmi va fi de folos, sper ca oamenii să se deschidă după ce citesc ce ai scris tu.

am văzut o mare evoluția la Mădălina Vasile - mișcări mai bine legate, curate; felicitări!

am văzut o mare evoluția la Mădălina Vasile – mișcări mai bine legate, curate; felicitări!

Filmul săptămânii: ANKUR ARORA MURDER CASE (2013)


valabil pentru săptămâna 81: 15-21 iunie 2015

ankuraroramurdercaseposter3

Filmul ăsta m-a ținut cu sufletul la gură. Abia așteptam să se termine, să pot răsufla ușurată. E unul din filmele care trebuie urmărite.

Subiectul este lumea medicală. Știm cu toții că sistemul românesc de sănătate este la pământ, că avem medici care nu merită nici măcar titulatura de oameni, darămite de medici, că mor oameni cu zile din numeroase cauze, printre care enumăr: lipsa medicamentelor, incompetență, nepăsare, slabă dotare etc. E cu atât mai copleșitor și îngrijorător să ni se confirme că se întâmplă și la case mai mari – doar că India are o populație de peste 1,3 miliarde.

Niște oameni cu adevărat curajoși decid să dea piept cu sistemul, cu unul dintre cei care constituie un stâlp al sistemului, care are putere de decizie și care beneficiază de protecție datorită reputației impecabile. Întâmplările care au loc pe parcursul rezolvării problemei ne fac să ne dăm seama cât de prețioasă este sănătatea, dar și viața – cât de recunoscători trebuie să fim pentru darul ce ni se oferă – dar și ce labirint trebuie traversat pentru a putea ajunge la destinație: adevărul.

Ceea ce am apreciat foarte mult a fost realismul și sinceritatea peliculei. Actorii și-au făcut treaba excelent, de la mic la mare. Interacțiunile dintre personaje trădează implicarea emoțională nedisimulată a actorilor.

Fără urmă de îndoială, momentul meu preferat este discursul înainte de cădere a medicului – ce expresivitate, câtă aroganță se poate citi pe chipul lui! Atunci când noi, oamenii, ne confundăm cu Dumnezeu ajungem să ne credem atotputernici, stăpâni peste lucruri și alte persoane. Însă mereu vine vremea când Dumnezeu ne arată exact unde ne este locul . Discursul este absolut magnific și interpretarea pe măsură.

Mai jos, vă las link cu filmul cu subtitrare în engleză. Urmăriți-l până nu dispare! Nu veți regreta! Aștept cu nerăbdare părerile voastre!

Previous Older Entries Next Newer Entries