Didi Tera Devar Deewana [HAHK – 1994] Versuri traduse


Film: Hum Aapke Hain Koun
Muzica: Raam-Laxman
Versuri: Dev Kohli
Soliști: Lata Mangeshkar, S. P. Balasubrahmanyam
An lansare: 1994

Didi Tera Devar Deewana
Soră, cumnatul tău e nebun
Ho Didi Tera Devar Deewana
Soră, cumnatul tău e nebun
Haaye Ram Kudiyon Ko Daale Daana (x2)
O Doamne, cum se dă la fete
Dhandha Hai Yeh Uska Purana
E un obicei vechi de-al lui
Arre Dhandha Hai Yeh Uska Purana
E un obicei vechi de-al lui
Haaye Ram Kudiyon Ko Daale Daana (x2)
O Doamne, cum se dă la fete

Main Boli Ke Laana Tu Imli Ka Daana
L-am rugat să aducă păstăi de tamarind
Magar Woh Chhuare Le Aaya Deewana
Dar nebunul mi-a adus curmale uscate
Main Boli Ke Machle Hai Dil Mera Haaye
I-am mărturisit că inima mea tresaltă
Woh Kharbuja Laaya Jo Nimbu Mangaaye
Mi-a adus pepene, când eu i-am cerut lămâi
Pagla Hai Koyi Usko Batana
E sărit, să-i spună cineva
Arre Pagla Hai Koyi Usko Batana
E sărit, să-i spună cineva
Haaye Ram Kudiyon Ko Daale Daana (x2)
O Doamne, cum se dă la fete

Didi Tera Devar Deewana
Soră, cumnatul tău e nebun
Ho Didi Tera Devar Deewana
Soră, cumnatul tău e nebun
Haaye Ram Kudiyon Ko Daale Daana (x2)
O Doamne, cum se dă la fete

Main Boli Ke Laana Tu Mitti Pahadi
I-am cerut să-mi aducă pământ de pe deal
Magar Woh Batashe Le Aaya Anadi
Dar tembelul mi-a adus batasha (un dulce indian din zahăr, asemănător bombonelelor mentolate albe)
Main Boli Thi La De Mujhe Tu Khataayi
L-am rugat să-mi aducă ceva acru
Woh Bazar Se Le Ke Aaya Mithaai
Mi-a adus dulciuri din piață
Hmm Mushkil Hai Yun Mujhko Phasana
Nu e ușor să mă vrăjești
Ae Mushkil Hai Yun Mujhko Phasana
Nu e ușor să mă vrăjești
Haaye Ram Kudiyon Ko Daale Daana (x2)
O Doamne, cum se dă la fete

Didi Tera Devar Deewana
Soră, cumnatul tău e nebun
Ho Didi Tera Devar Deewana
Soră, cumnatul tău e nebun
Haaye Ram Kudiyon Ko Daale Daana (x2)
O Doamne, cum se dă la fete

Bhabhi Teri Behna Ko Maana
Cumnată, o admir pe sora ta
O Bhabhi Teri Behna Ko Maana
Cumnată, o admir pe sora ta
Haaye Ram Kudiyon Ka Hai Zamana (x2)
O Doamne, e vremea femeilor
Rabba Mere Mujhko Bachana
Dumnezeul meu, salvează-mă
O Rabba Mere Mujhko Bachana
Dumnezeul meu, salvează-mă
Haaye Ram Kudiyon Ka Hai Zamana (x2)
O Doamne, e vremea femeilor

Hukum Aapka Tha Jo Maine Na Maana
Ordinul tău nu l-am urmat
Khatavaar Hoon Main Na Aaya Nibhaana
Sunt vinovat că nu am acționat cum trebuie
Sazaa Jo Bhi Dogi Woh Manzoor Hogi
Voi accepta orice pedeapsă
Aji Meri Mushkil Tabhi Door Hogi
Problemele abia atunci vor dispărea
Banda Hai Yeh Khudse Begana
Sunt tipul care e necunoscut lui însuși
Aji Banda Hai Yeh Khudse Begana
Sunt tipul care e necunoscut lui însuși
Haaye Ram Kudiyon Ka Hai Zamana (x5)
O Doamne, e vremea femeilor

4 Comments (+add yours?)

  1. ankita lokhande
    Jun 16, 2015 @ 22:13:30

    Te cred…unde as putea sa vad namaste india video ..?? Am vazut dansurile care au fost foarte frumoase dar despre cultura mai nimic nu am gasit pe net…😦

    Reply

    • Hedwig Silver
      Jun 17, 2015 @ 11:58:05

      stai că nu am înțeles, video la ce anume? atelierele și evenimentele nu se filmează, poate se filmează de prietenii/familiile participanților; e imposibil să ai filmat fiecare moment

      Reply

  2. ankita lokhande
    Jun 16, 2015 @ 18:44:49

    Multumesc mult a meritat asteptarea🙂😀

    Reply

Lasă un comentariu

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: