La taifas cu Oli, proaspăt întoarsă din India – partea I


Oli, o persoană extrem de plăcută, pe care o admir și de la care am multe de învățat, și-a îndeplinit recent un vis. Profitoarea din mine a și sărit pe fată, curioasă să audă detalii despre întâmplările petrecute pe meleagurile fascinante. Draga de Oli a fost de acord să ne împărtășească experiența ei indiană, gest pentru care îi rămân etern recunoscătoare.

  • În primul rând, spune-ne câteva cuvinte despre tine, despre pasiunile tale și cum te-ai îndrăgostit de India.

Pornind de la o fascinație pentru oameni în general m-au atras mereu culturile în care puteam să văd lucruri diferite de cotidianul meu. De India m-am îndrăgostit prin culorile ei, culorile din haine, din condimente, din tradiții, din religie (prin multele nuanțe/fețe în care poate fi venerat Creatorul), din amestecul de sărăcie, extravaganță, nevoia de a se agăța de principii dubioase dar și multe onorabile și solide. Așa a pornit: cu niște scene pe care le-am prins din greșeală într-un film, cu niște ritualuri. Dar încet încet, pe măsură ce am început să învăț cuvinte s-a transformat în principal într-o obsesie pentru limbă. În ultimii 2 ani au trecut foarte puține zile în care nu am ascultat ceva în hindi.

  • Cu cine ai plecat în călătorie și cum te-ai organizat? Cu sau fără agenție?

Prietenul meu Andrei, vărul lui, Mihai, și prietena lui Cristina, sau cum i-am prezentat unui șofer de riksha din Agra: jeth ji aur jethani ji. Am mers fără agenție. Înainte să plecăm în India am stabilit în mare cu Mihai pe unde/când să mergem. Eu am vrut clar să prindem Holi acolo și să mergem undeva prin nordul Indiei pentru că acolo se vorbește mai mult hindi. El a vrut Dharamshala. Eu și el am ales și rezervat hoteluri și bilete de tren pentru toată perioada în India. Cu hotelurile a fost ușor, am avut de unde alege – mai putin pentru Vrindavan unde nu sunt așa multe opțiuni și cele mai interesante erau rezervate complet cu 2 luni înainte. Rezervatul pentru tren a fost ceva mai interesant. Au un site pentru rezervari super civilizat însă am descoperit că și ei fac rezervări la tren cu mult timp înainte. Mai mult decât atât poți rezerva bilete peste limită, ajungând pe o listă de așteptare. Primești un număr, pe ce loc ești pe lista de așteptare. Și te lasă în tren doar dacă există suficiente renunțări. Așa am fost nevoiți să facem cu 2 din trenuri – Jaipur-Jaisalmer și Jaisalmer-Delhi. Din fericire WL 15 de exemplu, cum a fost unul din locuri (waiting list pozitia 15) avea șanse foarte mari de a ajunge cu locuri confirmate (să fie minim 15 renunțări) și chiar așa s-a întâmplat.

  • Povestește-ne despre itinerariu.

O zi în Delhi, următoarea zbor spre Dharamshala (1h versus 10h cu trenul). După 3 zile zbor înapoi în Delhi, tren în aceeași zi spre Mathura de unde urma să luam o riksha până în Vrindavan. Holi a doua zi. Tren spre Agra următoarea, o zi de vizitat Taj Mahal și Fatehpur Sikri. Tren spre Jaipur, 2 zile acolo. Tren spre Jaisalmer (11h), 3 zile acolo și apoi tren înapoi spre Delhi (18h)

A decurs exact ca în planul nostru mai puțin cu Dharamshala. În ziua programată să plecăm, avionul s-a întors înapoi în Delhi pentru că, din cauză de vreme proastă, nu a putut ateriza în Dharamshala. Așa că am stat 3 zile în Delhi (una din ea pierdută cu zborul aiurea) și 3 în Vrindavan.

  • Cum te-ai descurcat cu banii? E scumpă India?

Poate să fie și scumpă dar în principal nu e. Noi am ales de pe TripAdvisor niște hoteluri cu note mărișoare (>7.5) și prețuri decente pentru India: 30 euro pe cameră în Delhi scăzând pe măsură ce ne-am îndepărtat de capitală spre 20(Jaipur) și 15(Jaisalmer). În Rajasthan hotelurile arată minunat, decorate pe dinăuntru și pe dinafară, demne de titlul haveli. Un fel principal de mâncare într-un restaurant decent e între 100 și 300 de rupii. Trenurile sunt foarte ieftine dacă nu iei bilet la vagon de dormit, unde și acolo sunt rezonabile. Noi am dat 1100 de rupii (vreo 60 de lei) de persoana pentru cel mai lung drum cu trenul, cel de 18h între Jaisalmer și Delhi. În Jaisalmer e mai greu să ajungi pentru că e departe dar totul a fost mai ieftin acolo. Și oamenii mai relaxati, cu o atitudine boemă de dolce far niente în aer. Hotelul ne-a luat/dus la gară fără să ne ceară nimic în plus.

hotelul din Jaipur copyright: Oli

hotelul din Jaipur
copyright: Oli

  • Ce ai reușit să vezi din capitală?

Nu foarte multe, și doar în partea din nord, Old Delhi. Haosul din Paharganj (cartierul cu hoteluri mai ieftine), claxoane care nu încetează decât târziu noaptea, lacurile create pe străzi când plouă. Oameni care se pișă pe ziduri. Apoi o zi am vizitat prin jurul Chandni Chowk-ului. Am început cu o gurudwara (templu sikh) organizată frumos, cu ghișeu unde să îți lași civilizat încălțămintea. Toți cei de religie sikh ne-au creat o impresie foarte bună, amabili, dornici să ne povestească despre religia lor. 4 ne-au abordat, unul chiar la ieșirea de la metrou, voia să se asigure că îi vizităm templul (chiar acolo mergeam întâi oricum) și 3 în templu, unul ne-a povestit mai multe, altul a insistat să luăm prasad când a văzut că ieșim fără să facem asta și ultimul ne-a rugat să ne întoarcem înăuntru să vedem și zona unde dau de mâncare gratis și ne-a însoțit pentru a ne povesti mai multe. Apoi am vizitat Red Fort și Jama Masjid. În Red Fort am citit despre Aurangzeb, împăratul moghul despre care tocmai citisem în gurudwara că torturase aiurea unul din fondatorii religiei. Dar memorabil a fost că în Red Fort, pe o băncuță am început să o învăț pe Cristina scriptul devanagari (folosit pentru sanskrită și hindi). Și am continuat pe trepte la Jama Masjid, cât timp am așteptat să termine musulmanii rugăciunea de la apus, să putem intra. Am creat senzații. S-au strâns câțiva indieni în jurul nostru, surprinși într-un mod plăcut că niște albi știu ceva hindi. Unul s-a oferit să ajute cu explicații. În ziua respectivă am înțeles de ce văd porumbei în toate pozele cu moscheea. De fapt peste tot pe unde am fost în India, la obiective turistice (mai puțin la Taj Mahal), sunt strânși porumbei. Eu îi bănui că îi hrănesc intenționat în jur pentru efectul pe care îl au în poze. E frumoasă moscheea daaar e de reținut că deși teoretic intrarea e liberă costă 300 de rupii pentru fiecare cameră, inclusiv telefoane, chiar dacă nu le folosești. Apoi încă ceva de plătit dacă vrei să urci și in turn și ai bagaj pe care vrei să-l lași la păzit (aici m-am prins că deh, minarete le zicem noi la turnurile de tipul celor din moschee, ei minar, care pur și simplu înseamnă turn). Seara am văzut străzi dedicate doar unui anumit item, unii vindeau doar hărtie/cartoane/etc, alții doar oale, alții doar condimente. Și tot așa. La întors pe peronul aglomerat de la metrou, eu și Cristina ne-am prins de avantajul vagonului doar pentru femei. Erau mult mai puține(erau femei și în restul vagoanelor, cele mixte), și dacă baieții au călătorit ca sardinele noi aveam și câteva locuri libere pe scaun.

două fete cucuiete, preocupate de probleme lingvistice (Oli și Cristina) copyright: Oli

două fete cucuiete, preocupate de probleme lingvistice (Oli și Cristina)
copyright: Oli

templul sikh din Delhi copyright: Oli

templul sikh din Delhi
copyright: Oli

  • Am înțeles că de Holi te-ai aflat într-un oraș sfânt. Cum ai petrecut?

Am fost în Vrindavan. Am stat 2 zile pline așa că am sărbătorit Holi de 2 ori. În Vrindavan e special pentru că nu sărbătoresc Holi o singură zi ci toată săptămâna dinainte. Din păcate mie și lui Mihai ni s-a făcut rău de la mâncare din prima seara și am fost o zi cam fără chef de nimic. A fost și o parte amuzantă cu răul ăsta.. am stat într-un hotel care se chema Hare Krishna Orchid Resort. Resort!!! Mă gândeam înainte să ajungem că.. să vezi că e ca locurile alea la care se duc personajele cu familia în filme când zic că merg la picnic.. un hotel cu zonă de joacă afară. Cam așa era dar.. nu foarte fancy înăuntru. Nu foarte curat și am o dovadă super bună. Noaptea a început să-mi fie rău, a doua zi dimineața, în restaurantul hotelului, nu aveam chef să mănânc nimic dar am stat la micul dejun și am mâncat 2 felii de pâine prăjită. M-am ridicat să merg în cameră pentru că simțeam greață. N-am ajuns departe, am vomitat deasupra unui coș de gunoi aproape de recepție. Am murdărit cumva și peretele destul de serios. Două nopți am mai stat în hotel după și deși au curățat coșul de gunoi peretele a rămas la fel când am plecat. Deși îi atenționasem pe cei de la recepție în ziua dinainte de a pleca spunându-le că îmi pare rău și sper că curăță. Ne-am distrat pe seama peretelui. E adevarat ca “resortul” avea și chestii “resort-ish”, de exemplu avea piscină. Asta a fost frumos că de Holi au ieșit în jurul ei familii de indieni care s-au jucat cu culori până a ajuns totul colorat, iarba, apa din piscină. Și bine și rău a fost că ne-au trezit în ziua aia cei din hotel cu muzică pusă taare. Bine pentru că am simțit că experimentez o parte din India. Rău a fost că au repetat până la prânz aceleași 10 melodii.. nici cele mai bune, exemplu “Saturday saturday”. Sunt și ele, piesele, sub medie dar dupa atât de multe repetări au ajuns să ni se pară horror.

În rest, cât ne-am plimbat pe străzi am fost colorați de zeci de oameni, ne-au plăcut cei care nu încercau să întindă coarda, am răspuns la sute de Hare Krishna sau Radhe Radhe.. ne-am minunat că.. și pe străzi pe care nu erau oameni opreau mașini și coborau oameni să ne coloreze. Unii au dat și cu spatele. 3 idioți pe un motor au frânat așa brusc când au realizat ca mai mai din lipsă de atenție erau să rateze niște albi, că aproape au făcut accident. Totul pentru că treceau niște albi pe-acolo. Probabil și pentru că 2 din ei erau fete. Pe mine m-au deranjat și baieții noștrii, își luaseră rolul de protectori văzând ce-i mai rău în indienii care se apropiau de noi. Andrei și văzuse India’s Daughter în noaptea dinainte care îi dăduse nu cea mai prietenoasă dispoziție. În final în tot haosul n-am reușit să ajungem la râu (Yamuna) și nu ne-am cumpărat culori să ne jucăm și noi între noi. Cumva pentru că ne obosiseră combinația de pushy Indians care îți ating fața mai des decât e confortabil, chiar când le spui nu + recuperatul de dupa toxiinfecție.

Holi e regretul meu pentru că nu am reușit să ne bucurăm cum aș fi vrut de el, am fost colorați, și încă cum, dar n-am participat activ și noi. Pentru că în final problema nu au fost Indienii care voiau cu tot dinadinsul să se joace cu noi cu culori ci noi care nu eram cu toată inima acolo.

  • Ai reușit să vezi și altă parte decât cea hindusă? Ce impresie ți-a făcut?

Din ce-am vizitat, obiectivele mari, aproape am văzut mai mult ce nu e hindus: Red Fort, Jama Masjid din Delhi, Taj Mahal, Fatehpur Sikri, gurudwara de langa Chandni Chawk.. până și cetatea din Jaipur, deși a unui rajput avea multe influențe arhitecturale perso-arabe. Am ajuns să glumim că poate nu ne place India și de fapt e mai interesantă zona arabă. Temple hinduse am văzut câteva dar nimic faimos. Și evident multe altare mici peste tot. Plănuisem în Vrindavan să merg într-un templu dimineața când e aarti dar cu toxiinfecția n-am mai apucat.

Mi s-a părut frumos mixul de hindus+persan+sikh din călătoria noastră. Din clădirile pe care le-am vizitat dar mai ales prin oamenii cu care am interacționat. În principal un trio cu care am vorbit mai mult – șoferul de riksha din Agra, Ram Prakash (hindu), cel din Jaipur, Mr. Khan (musulman) și un cuplu sikh cu care am împărțit compartimentul în cele 18 ore de tren (majoritatea dormite) dintre Jaisalmer și Delhi (Jeet Kaur și Bhagwant Singh).

Urmează partea a II-a, deci stați pe aproape.

6 Comments (+add yours?)

  1. Antonia
    May 30, 2015 @ 18:20:43

    Facand abstractie de faza cu intoxicatia alimentara ma roade o mica invidie ( 1%) dar si admiratie (99% );
    Felicitari pentru calatorie, impartasirea experientei si multumiri tie Hedwig pentru mediatizare
    ps.Tare mi-a placut comentariul tau in care surprinzi esenta sufismului🙂

    Reply

  2. oli
    May 26, 2015 @ 15:31:45

    pe mine ma fascineaza melodia asta pe care ai adaugat-o. Din mai multe motive. Aveam impresia ca Mawla/maula se refera mai mereu la Allah, meaning master, whatever. Citesc ca poate, cumva, sa insemne si slave. Ook.. Sau in fine orice master, as in the teacher of someone. Like guru. Si exista versul asta “Khusro nijaam ke bal bal jaiye” Khusro e Amir Khusro as in, poetul care a scris cantecul asta in secolul 14 si Nijaam e Nizamuddin Auliya, Khusro’s master. Hmm.. e despre Nijaam sau despre islam? (even if that master was his gate to Allah)
    Apoi e traducerea cantecului astuia.. citita aici http://en.wikipedia.org/wiki/Chhaap_Tilak_Sab_Chheeni.. unde traduc
    “Chhāp tilak sab chīnī re mose nainā milāike” cu “You’ve taken away my looks, my identity, by just a glance.” Dar ce zice el e ca e sab (all) chīnī(furat)? Chhap tilak. Care nu inseamna chiar looks & identity. Nu stiu ce e chhap dar tilak e semnul pe care si-l deseneaza pe frunte hindusii si poate nu e intamplator acolo. Se cearta aia in comentarii la cantec pe youtube pe tema asta but then again.. nu e asa un lucru rau pentru secolul 14. Nu cred ca e necesar sa caute fortat o alta explicatie pentru tilak care sa scoata o posibila interpretare de tipul .. cu o privire mi-ai furat tot ce ma facea hindu (out of smth non muslim I became muslim.. no need to read hate toward hindus in this ca se pare ca autorul era pretty friendly cu hinduism). It can be a metaphor for whatever identity outside islam there might be (tilak ca deh.. erau in zona) dar imi plac mai mult traducerile in care inteleg cuvintele si interpretarea pentru metafore ramane la latitudinea mea.. so.. all in all.. nice

    Reply

    • Hedwig Silver
      May 27, 2015 @ 17:14:10

      da, nu cred că sunt în măsură să-mi dau cu părerea fiindcă habar nu am formele mai vechi ale lb hindi, dar apropos de chaap și tilak, chaap înseamnă și ștampilă, de unde derivă vb. chaapna (a publica), iar tilak are și sensul mai larg de bindu reprezentativ pentru o anume sectă (vaishnava au un alt semn, shaiva un altul etc.); ceea ce eu înțeleg din toată povestea este: mi-au luat tot ce mă definește ca aparținând unei anume credințe, cu alte cuvinte m-ai universalizat și m-ai apropiat de Tine – că în sufism, la urma urmei, e mai importantă relația directă și intimă cu divinitatea decât eticheta de musulman (sau hindus, în funcție de caz)

      Reply

  3. carmen
    May 25, 2015 @ 21:42:58

    interesant si fain prezentat, astept si partea adoua.Ar fi interesant sa gasim aici o rubrica cu impresii din calatorii din India. Eu caut si am gasit lucruri interesant. Daca nu pot merge acolo , macar citesc povestile celor ce au putut sa calatoreasca pe acolo.

    Reply

Lasă un comentariu

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: