Kabhi Kabhie Mere Dil Mein [KABHI KABHIE – 1976] Versuri traduse


Movie: Kabhi Kabhie
Muzica: Khayyam
Versuri: Sahir Ludhianvi
Soliști: Mukesh, Lata Mangeshkar
An lansare: 1976

Kabhi kabhi mere dil mein khayal aata hain
Uneori, în inima mea se trezește un sentiment
Kabhi kabhi mere dil mein khayal aata hain
Uneori, în inima mea se trezește un sentiment
Ke jaise tujhko banaaya gaya hain mere liye
De parcă tu ai fost creată doar pentru mine
Tu ab se pehle sitaaron mein bas rahi thi kahin
Până acum, locuiai undeva printre stele
Tujhe zameen pe bulaaya gaya hain mere liye
Ai fost chemată pe pământ numai pentru mine

Kabhi kabhi mere dil mein khayal aata hain
Uneori, în inima mea se trezește un sentiment
Ke ye badan, ye nigaahen, meri amaanat hain
Că acest trup, această privire îmi aparțin doar mie
Ye gesuoon ki ghani chhaaon hain meri khaatir
Că umbra acestor plete dese este numai pentru mine
Ye honth aur ye baahen meri amaanat hain
Că aceste buze și brațe mă așteaptă doar pe mine

Kabhi kabhi mere dil mein khayal aata hain
Uneori, în inima mea se trezește un sentiment
Ke jaise bajti hain shehnaaiyan is raahon mein
De parcă flautele de nuntă cântă în jurul nostru
Suhaag raat hain ghunghat uthaa raha hoon main
Este noaptea nunții, îți ridic vălul
Simat rahi hain tu sharmaa ke apni baahon mein
Te scufunzi, rușinată, în brațele mele

Kabhi kabhi mere dil mein khayal aata hain
Uneori, în inima mea se trezește un sentiment
Ke jaise tu mujhe chaahengi umra bhar yunhi
Că tu mă vei iubi astfel până la sfârșitul zilelor
Utthegi meri taraf pyar ki nazar yunhi
Se va ridica astfel privirea plină de dragoste spre mine mereu
Main jaanta hoon ke tu gair hai, magar yunhi
Știu că-mi ești străină, dar totuși…

Kabhi kabhi mere dil mein khayal aata hain
Uneori, în inima mea se trezește un sentiment