De Ziua Republicii, o campanie îndrăzneață


Iată campania împotriva violului care vine să sprijine femeia în societate și care face furori pe net; am văzut-o și eu și nu m-am putut abține să n-o dau mai departe. Merită urmărită!

Pastila de cultură: ce este o RAGA?


De ceva timp încerc să găsesc un răspuns satisfăcător care să mă lămurească în privința unei întrebări care mă roade de multă vreme: ce e o RAGA? Concluzia la care am ajuns este că nu se poate defini pentru că oricât ai explica-o, mai rămân multe lucruri nespuse. Este o gamă și nu numai, încorporează sentimente, stări, e dedicată unui anumit anotimp și moment al zilei și se unește cu scheme ritmice dintre cele mai complicate. Nu e doar muzică, e trăire la cea mai înaltă intensitate. Să vedem părerile celor avizați:

Și vreo două exemple:

 

Rangrasiya – versuri traduse coloană sonoră


Vă prezint versurile traduse ale cântecelor din serialul Rangrasiya. Dacă mai găsiți bucăți netraduse, dați-mi un semn. Dacă nu știți serialul, vă recomand să citiți părerea mea despre el, poate vă decideți să-l urmăriți: RANGRASIYA.

Paro

Titli jaisi udti phire hai… 
Zboară ca un fluuraș
Bholi si yeh udaan… 
Un zbor plin de inocență
Aankho mein hai tim tim taarey… 
În ochi strălucesc steluțe mii
Meethi si muskaan… 
Un zâmbet dulce îi împodobește chipul

Rangrasiya mil javey… 
Fie ca ea să-și găsească pictorul
Kab se teri rah takey… 
Te așteaptă de mult timp
Rangrasiya rangrasiya… 
Coloratule, coloratule

Rudra

Inka saath hai jaisey… 
Când sunt împreună
Maati sang kumhaar… 
Sunt precum olarul și lutul
Maati ban jaavey hain moorat… 
Lutul se desăvârșește în idol
Laagey iske haath… 
Când el (olarul) îl atinge
Chhap tilak dono ki hovey… 
Sunt precum două suflete într-un trup
Jab hovey hai saath… 
Când sunt împreună

Yeh bhi hai kuch aadha aadha… 
El nu e complet
Woh bhi rahe adhuri… 
Și ea se simte asemenea
Phir bhi phere muh kyun khare hain… 
Și totuși și-au întors spatele
Aisi kya majboori…
Oare ce neputință îi determină să se comporte așa?
Sooni si raatein aur nindiya… 
Nopțile sunt goale, somnul e și el departe
Rangrasiya rang jaa re… 
Colorează-mă, coloratule
Rang rang ke sapno mein…
Colorându-mi visele
Rangrasiya rangrasiya… 
Coloratule…

Dil ki dharkan sooni sooni… 
Bătăile inimii sunt singuratice
Saansein bhi adhuri… 
Și respirația e incompletă
Aadha aadha miley to hovey… 
Când cele două jumătăți se întâlnesc
Kamiyan saari poori… 
Dispar toate nevoile

Rahey kyun rootha rootha tu… 
De ce ești mereu supărat?
Man basiya rangrasiya rangjaa re … 
Mută-te în sufletul meu, iubire și coloreaază-mă
Rang rang ke sapno mein…
Colorându-mi visele
Rangrasiya rangrasiya… 
Coloratule…

Altele

Main maati ka putlaa hoon… 
Sunt doar o păpușă din lut
Tuney phoonki jaan… 
Tu mi-ai insuflat viață
Mera mujhmein sab tera hai… 
Tot ce se regăsește în mine provine de la tine
Tu meri pehchaan… 
Tu ești identitatea mea
Tu rag rag mein bahe re… 
Curgi în venele mele
Manbasiya… Rangrasiya… 
Mută-te în sufletul meu, iubire și coloreaază-mă
Tere rang mein… 
În culoarea ta
Rang rang ki rang gayi main… 
Astfel m-am colorat
Rangrasiya…
Coloratule…

Ishq ka khel naseebon ka hai
Jocul dragostei e cel al destinelor
Jane kya likha hai
Nimeni nu știe ce stă scris
Na koi padh paaye isko
Nimeni nu a reușit să citească
Na koi samjha hai
Nici să înțeleagă
Tuhi padh le aur samajh le, sathrangiya
Citește-l și înțelege-l tu, curcubeule

Thaare bin main jaise dharti banjar
Fără tine sunt ca un ascet ce colindă pământul
Tane ko jhoome baahar bhitar
Se învârte totul și pe dinăuntru și pe dinafară
Thaare sang laage sab satrangi
Totul îmi pare ca un curcubeu alături de tine
Aisi rang gayi rangrasiya
Astfel am fost colorată, coloratule

Rasa – izvorul vieții – documentar


Primul documentar conține informații cu privire la conceptul de rasa în arta indiană, fie pictură, sculptură sau dans.

 

Apoi, am mai găsit ceva care se anunță a avea legătură cu subiectul, nu am apucat să-l văd, așa că mă bazez pe reacțiile voatre (dacă nenea e deplasat în ce zice, dați-mi de știre!).

Un posibil curs de hindi în București – via Oriens


Cu mare bucurie și entuziasm anunț că, prin colaborarea cu cei de la Oriens, este posibil să începem un curs de hindi pentru doritori cât de curând. În funcție de numărul de participanți, se vor stabili și celelalte detalii organizatorice. Sunt invitați toți cei care doresc să afle mai multe despre limbă, dar și unele informații culturale. Mulțumesc de pe acum Oriens pentru deschidere, în special domnului Codrin Nicolau. Dacă doriți să aflați mai multe, îi găsiți și pe FB: Oriens (acolo puteți vedea și cu ce se ocupă ei).

Vă las link-ul cu prezentarea limbii hindi, pentru Oriens:

Despre HINDI, Oriens.ro

Atașez un spectacol de bharatanatyam în care se prezintă cele 5 elemente:

Să aprofundăm muzica indiană – documentar


Am reușit să mă uit pe fugă la ceva ce voiam demult să împărtășesc cu voi; am zis că trebuie să-l văd după ce l-am văzut postat din nou pe FB. Așadar, un documentar foarte bine făcut despre muzica nord indiană în prima parte și cea sud-indiană în a doua. Vizionare plăcută! Să-mi spuneți ce ați descoperit interesant.

 

Pooja sau complexul ritual de rugăciune hindus – partea II


PRECIZARE: este posibil ca în această serie de articole să apară termeni de origine tamil; nu sunt răspunzătoare pentru corectitudinea acestora; i-am preluat ca atare. Sursa se găsește la subsol.

Materiale folosite în ”pooja”

Sunt necesare mai multe materiale pentru îndeplinirea ritualurilor, printre care cele mai simple sunt: pushpam (flori), phalam (fructe), toyam (apă), karpuram (camfor) și naivedyam (mâncare). Ritualurile mai elaborate vor avea nevoie de mai multe lucruri, în funcție desigur și de scopul pentru care se țin.

După Shri Aurobindo, ritualurile vedice precum Yagna sau Homa sunt ”încercări de a îndeplini scopul creației și a ridica statutul omului la cel de divinitate sau om cosmic”. Dar rugăciunile simple reprezintă oferirea simbolică a vieților și activităților noastre către o putere cosmică superioară pe care o numim Dumnezeu.

Să vedem ce înțelesuri au folosirea anumitor obiecte rituale în timpul sesiunilor de rugăciune: More

Previous Older Entries