Yeh Ishq Haaye [JAB WE MET – 2007] Versuri traduse
09 Sep 2013 Leave a comment
in Versuri traduse (hindi) Tags: 2007, jab we met, versuri traduse, yeh ishq haaye
Film: Jab We Met
Muzica: Pritam
Versuri: Irshad Kamil
Solist: Shreya Ghoshal An lansare: 2007 Haan Hai Koi To Wajah
Da, trebuie să existe un motiv pentru care
To Jeena Ka Maza Yun Aane Laga
Cheful vieții m-a lovit dintr-o dată
Yeh Hawaon Mein Hai Kya
Ce e în aerul acesta
Thoda Sa Jo Naasha Yun Chane Laga
De a cauzat îmbătarea asta?
Pucho Na Pucho Mujhe Kya
Haide, întreabă-mă
Hua Hai Teri Raahon Mein Aakar Ce s-a întâmplat când te-am întâlnit?
Pucho Na Pucho Mujhe Kya
Haide, întreabă-mă
Milega Teri Bahon Mein Aakar
Ce voi găsi cuibărită în brațele tale? Yeh Ishq Haaye Baithe Bithaye Dragostea asta, pe neașteptate Jannat Dikhaye Haan Mi-a arătat paradisul, da O Raama
O Doamne Yeh Ishq Haaye Baithe Bithaye Dragostea asta, pe neașteptate Jannat Dikhaye Haan Mi-a arătat paradisul, da Todi Maine Sare Hi Bandhan Zamane Tere
Am rupt toate legăturile cu lumea
Todoongi Na Main Vada
Dar nu-mi voi încălca promisiunea niciodată
Aadha Hissa Mere To Dil Ki Kahani Ka Tu
Tu ești o jumătate din povestea inimii mele
Piya, Main Baaki Aadha
Iubite, eu sunt cealaltă jumătate Dekho Na Dekho Mujhe Hua Hai
Uite ce s-a întâmplat cu mine
Teri Yaadhon Mein Kho Kar
Pierzându-mă în amintirile tale
Pucho Na Pucha Mujhe Kya
Haide, întreabă-mă
Hua Hai Teri Baaton Mein Jeekar
Ce s-a întâmplat cu mine trăind cu promisiunile tale Yeh Ishq Haaye Baithe Bithaye Dragostea asta, pe neașteptate Jannat Dikhaye Haan Mi-a arătat paradisul, da O Raama O Doamne Yeh Ishq Haaye Baithe Bithaye Dragostea asta, pe neașteptate Jannat Dikhaye Haan Mi-a arătat paradisul, da Mere Jaise Lakho Mile Honge Tujhko Piya
Iubite, probabil că vei găsi mii ca mine
Mujhe To Mila Tu Hi
Însă tu ești singurul pentru mine
Tu Hi Mere Hooton Ki Khilti Hui Si Hasi
Tu ești zâmbetul ce înflorește pe buzele mele Gila Bhi Piya Tu Hi Dar și nemulțumirea Dekho Na Dekho Mujhe Kya Hua Hai Uite, ce mi s-a întâmplat
Tujhe Sapno Mein Lakar Dekho Na Dekho
Aducându-te în visele mele
Pucho Na Pucha Mujhe Kya Întreabă-mă Hua Hai Teri Baaton Mein Aakar Ce mi s-a întâmplat odată ajunsă în brațele tale Yeh Ishq Haaye Baithe Bithaye
Dragostea asta, pe neașteptate
Jannat Dikhaye Haan Mi-a arătat paradisul, da
O Raama
O Doamne
Yeh Ishq Haaye Baithe Bithaye
Dragostea asta, pe neașteptate
Jannat Dikhaye Haan Mi-a arătat paradisul, da Haan Hai Koi To Wajah
Da, trebuie să existe un motiv pentru care
To Jeena Ka Maza Yun Aane Laga
Cheful vieții m-a lovit dintr-o dată Yeh Hawaon Mein Hai Kya
Ce e în aerul acesta
Thoda Sa Jo Naasha Yun Chane Laga
De a cauzat îmbătarea asta?
Pucho Na Pucho Mujhe Kya
Haide, întreabă-mă
Hua Hai Teri Raahon Mein Aakar Pucho Na Pucho Na
Ce s-a întâmplat când te-am întâlnit? Haide, întreabă-mă
Pucho Na Pucho Mujhe Kya
Haide, întreabă-mă
Milega Teri Bahon Mein Aakar
Ce voi găsi cuibărită în brațele tale? Yeh Ishq Haaye Baithe Bithaye Dragostea asta, pe neașteptate
Jannat Dikhaye Haan Mi-a arătat paradisul, da
O Raama
O Doamne
Yeh Ishq Haaye Baithe Bithaye
Dragostea asta, pe neașteptate
Jannat Dikhaye Haan Mi-a arătat paradisul, da
Comentarii recente: