NOTĂ: acest poem este transcris după un videoclip de pe youtube; fiind mult urdu, traducerea poate că nu este cea mai potrivită în unele locuri. Dacă aveți recomandări cu privire la traducere, sunt binevenite 😀 Mai aștept și păreri cu privire la interpretare, să facem o șezătoare virtuală 😀 de LATA HAYA Kursi ka neta kya banna De ce să devii politicianul scaunului Dil par raaj karo to jaane Să-ți stăpânești inima este scopul Kiya shaheedon ne jo kal tha Ceea ce ieri au făcut martirii/eroii Vohi aaj karo to jaane Să faci același lucru astăzi e scopul
Zat-pat, mazhab ka jhagda yeh to koi kaam nahi hai Certurile cu privire la castă/origine/statut și religie/credință nu sunt de nici un folos Insaan se insaan ko jodo aise kaaj karo to jaane Să unești oamenii, acesta este scopul Bhedbhav ka tilak lagakar mathe ki saja karte ho Vă împodobiți fruntea cu semnul discriminării Jaati ka khoon bachakar khud ki saaj karo to jaane Salvând sângele comunității să te impodobești pe tine este scopul Angrezon ki niti chodo Hindustaan ko yoon na todo Uitați de politica englezilor, nu rupeți India în bucăți Hindi-hindi, bhai-bhai ko sartaj karo to jaane Să îți respecți aproapele, acesta este scopul Aur kitnon ki rozi chinoge? Câtora le veți mai fura până și ultima îmbucătură? Lashon par roti senkhoge? Vă veți încălzi pâinea pe cadavrele altora? Haay, gareebon ke bacchon ka naam ho taj karo to jaane Oh Doamne, de odraslele sărăracilor au un nume, să îi respecți este scopul Aur bharatvasi Bharat chodo bhaji yeh kaisa nara hai? Și indianul părăsește țara, frate, ce nație mai e și asta? Nafrat ki duniya ko khud ko yamraaj karo to jaane Să pui singur capăt lumii pline de ură este scopul Aur keval apne ghar ki raksha yeh sainik ka dharm nahi hai Protejarea doar a propriei case nu este datoria soldatului/gardianului Har maa bahina ki izzat kar khud par naaj karo to jaane Respectând fiecare mamă ori soră și fiind mândru de această reușită este scopul Aur yehi dua hai Hindustaan ki sabse unchi kursi pao Și mă rog să ai parte de cea mai înaltă funcție în India Lekin pehle Hindustaan ko khud ka taj karo to jaane Însă înainte de asta, să devină India coroana ta, acesta este scopul… Kursi ka neta kya banna De ce să devii politicianul scaunului Dil par raaj karo to jaane Să-ți stăpânești inima este scopul Aproximativ de la minutul 3
Comentarii recente: