Falak Tak [TASHAN – 2008] Versuri traduse


Film: Tashan
Muzica: Vishal-Shekhar
Versuri:
Solist: Udit Narayan & Mahalakshmi Iyer
An lansare: 2008
 
Falak tak chal saath mere, falak tak chal saath chal – (2) 
Vino cu mine până la ceruri
Yeh baadal ki chaadar, yeh taaro ke aanchal chhup jaaye hum pal do pal 
Sub pătura de nori, sub vălul de stele, vino să ne ascundem câteva clipe
Falak tak chal saath mere, falak tak chal saath chal – (2) 
Vino cu mine până la ceruri
 
Dekho kahan aa gaye hum sanam saath chalte 
Uite, dragule, unde am ajuns mergând împreună…
Jahan din ki baahon mein raaton ke saaye hai dhalte 
Acolo unde umbrele nopților se topesc în brațele zilelor
Chal woh chaubaare dhunde, jinmein chaahat ki bunde 
Vino să găsim un sanctuar în care picurii iubirii
Sach kar de sapno ko sabhi 
Să împlinească toate visele
Ho aankhon ko niche niche, main tere pichhe pichhe 
Coborându-mi privirea, te urmez peste tot
Chal doon jo tu keh de tu abhi 
Voi veni dacă îmi ceri asta
Bahaaro ke chhat ho, duaao ke hath ho, badhate rahe yeh ghazal ho 
Fie ca acoperișul primăverii, ca mâinile împreunate în rugăciune să ne protejeze; fie ca acest poem să continue
 
Falak tak chal saath mere, falak tak chal saath chal – (2) 
Vino cu mine până la ceruri
 
Dekha nahi maine pehle kabhi yeh najaara 
Nu am mai văzut până acum o asemenea priveliște
Badla hua sa lage mujhko aalam yeh saara 
Îmi pare că toată atmosfera este diferită
Suraj ko hui haraarat, raaton ko kare sharaarat 
Soarele s-a înfierbântat, noaptea face numai pozne
Baitha hai khidki pe teri 
S-a așezat pe pervazul ferestrei tale
Haan iss baat pe chaand bhi bigada, katra katra woh pighala 
Luna s-a supărat din această cauză, s-a topit bucățică cu bucățică
Bhar aaya woh aankhon mein meri 
Și mi-a umplut ochii
Toh suraj bujha du, tujhe main saja du, savera ho tujhse hi kal hooo 
Lasă-mă să sting soarele, să te împodobesc pe tine, fie ca dimineața să vină datorită ție
 
Falak tak chal saath mere, falak tak chal saath chal – (2) 
Vino cu mine până la ceruri
Yeh baadal ki chaadar, yeh taaro ke aanchal chhup jaaye hum pal do pal 
Sub pătura de nori, sub vălul de stele, vino să ne ascundem câteva clipe
Falak tak chal saath mere, falak tak chal saath chal – (2) 
Vino cu mine până la ceruri
 

3 Comments (+add yours?)

  1. nikoli
    Jun 22, 2015 @ 18:06:45

    mersi mult

    Reply

  2. carmen
    Mar 13, 2013 @ 17:35:16

    foarte sensibile si frumoase versuri. Multumesc

    Reply

Lasă un comentariu

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: